AUFGEWÜHLT перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

AUFGEWÜHLT


Перевод:


aufgewühlt

I part II от aufwühlen

II part adj крайне возбуждённый

ein aufgewühltes Meer — бушующее море


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

AUFGEWORFEN

AUFGEZOGEN




AUFGEWÜHLT перевод и примеры


AUFGEWÜHLTПеревод и примеры использования - фразы
aufgewühltрасстроена
aufgewühlt hatрасстроило
aufgewühlt istрасстроена
aufgewühlt, aberрасстроен, но
aufgewühlt?взволнованным?
aufgewühlt?расстроен?
aufgewühlt?расстроена?
bin aufgewühltменя беспокоит
bin aufgewühltЭто меня беспокоит
bisschen aufgewühltнемного
Du bist aufgewühltты расстроен
du bist aufgewühltты расстроена
Du warst aufgewühltТы был расстроен
etwas aufgewühltнемного расстроена
Ich bin aufgewühltЭто меня беспокоит

AUFGEWÜHLT - больше примеров перевода

AUFGEWÜHLTПеревод и примеры использования - предложения
Vergeben Sie mir, Mrs. Charles, aber ich war sehr aufgewühlt.Простите меня, миссис Чарльз, но я был так расстроен.
- Ich bin ganz aufgewühlt.Я переполнен чувствами.
Sie hatte das Bett aufgewühlt.Она скомкала постель, но она не была помята.
Ich war aufgewühlt.Я был на взводе.
Ich war innerlich aufgewühlt, und die Sache ließ mich nicht los.Меня перекрутило внутри, и я всё держался за эту кочергу.
Sie sind aufgewühlt.Их чувства накалены.
Ich bin ganz aufgewühlt. Dank meines schönen Mädchens.У меня головокружение от твоей красоты.
Der Artikel hat mich aufgewühlt.Статья в газете потрясла меня.
Doch ich kannte sie, ich sah, wie aufgewühlt sie war.Но я чувствовал напряжение в ее голосе.
Er war sehr aufgewühlt und sagte... ich soll so schnell wie möglich in sein Haus eilen... und dass sein Mädchen vergewaltigt worden sei.Он был очень возбужден и сказал идти к нему домой так быстро, как я могу, потому что его дочка была изнасилована.
Immer wurde der Boden aufgewühlt.И тревожат то, что находится в земле.
Auch ich muss gestehen, dass ich emotional sehr aufgewühlt bin.Должен признаться, я тоже взволнован.
Irgendwie ist ihr Bett aufgewühlt, Genosse Hauptfeldwebel.То-то у вас постелька распахнута, товарищ старшина среднего рода.
Sie ist zu aufgewühlt.Она... она слишком расстроена.
Sie scheinen sehr aufgewühlt.Вы выглядите расстроеной, моя дорогая...


Перевод слов, содержащих AUFGEWÜHLT, с немецкого языка на русский язык


Перевод AUFGEWÜHLT с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki