ablehnend
I part I от ablehnen
II part adj отрицательный
eine ablehnende Haltung zeigen — отрицательно {негативно} относиться (к чему-л.)
ABLEHNEND | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ABLEHNEND | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
- Andre muss ablehnend sein. | - Андре враждебный. |
- Andre ist nicht ablehnend. | - Андре не враждебный. |
Die leitende Ärzteschaft reagiert ablehnend. | По иронии, через две недели... д-р Бирский сам умирает от опухоли мозга. |
Und warum bist du plötzlich so ablehnend gegenüber Maryann? | И с чего вдруг такая паранойя насчёт Мариэнн? |
Meine Gebärmutter ist ablehnend. | Моя матка враждебна. |
Er ist von Natur aus ablehnend. | Возмущение. Он презрителен по натуре. |
Weißt du, Liebes, vielleicht war ich etwas... zu ablehnend, wegen des Buchs von deinem Freund Whitfield. | Знаешь, дорогая, возможно, я отнесся слишком пренебрежительно к книге твоего друга Уитфилда. |
Du bist in letzter Zeit sehr ablehnend. | Ты последнее время всех критикуешь |
Anfangs war er ablehnend, aber ja, jetzt schreiben seine Leute die Rede um. | Он вернулся к тому с чего начал но да его писатели сейчас переделывают речь. |
Es stört mich, dass Sie der Kunst meines Mannes und unserer Ehe ablehnend gegenüberstehen. | Но меня волнует ваше презрение к искусству моего мужа и нашему браку. |
Außerdem ist nach wie vor die Haltung vieler Kabinetts-Mitglieder ablehnend. | Более того... Несколько высокопоставленных членов Кабинета горячо высказались против. |
Unfähig oder ablehnend, diese Entscheidung zu akzeptieren, ließ sich der Patient beurlauben und folgte ihr. | Не в силах пережить этот разрыв, пациент взял отпуск и последовал за ней. |
War ich denn euch gegenüber so ablehnend? | А я не одобрял? |