ABLEHNUNG перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ABLEHNUNG


Перевод:


Ablehnung f =, -en

1. отклонение, отказ

Ablehnung des Gesuches — отклонение прошения {ходатайства}

der Antrag verfiel der Ablehnung — предложение было отклонено

2. отвод (напр. кандидатуры; юр. — судьи)

3. непризнание, неприятие (напр. какого-л. поэта, художника, какого-л. явления в искусстве)


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ABLEHNEND

ABLEHNUNGSANTRAG




ABLEHNUNG перевод и примеры


ABLEHNUNGПеревод и примеры использования - фразы
eine Ablehnungотказной
eine Ablehnungотказной документ
einer Ablehnungотказа

ABLEHNUNGПеревод и примеры использования - предложения
- Sehnsucht und Ablehnung.- И жажда, и страх.
- Mit all der großartigen Ablehnung. Der konnte ich nicht widerstehen.Ваша непонятная сдержанность, которая меня только распаляла,
Selbst wenn er Lord Bullingdon ermordet hätte, hätte Barry kaum auf mehr Ablehnung stoßen können, als ihm jetzt entgegengebracht wurde.Если бы он убил лорда Буллингдона вряд ли Барри встретил бы больше холодности и неприятия чем видел теперь и в городе, и вне города.
Eine Ablehnung nach der anderen.У меня уже целая коллекция отказов из издательств.
Würde es Ihnen etwas ausmachen, lhre Ablehnung zu erklären?Вы хотели бы обьяснить ваш отказаз Принять эту задачу?
Die Ablehnung des Versailler Vertrags soll an den Patriotismus der Deutschen appellieren... (Erzähler) Eudora Fletcher traut ihren Augen kaum. Zwischen den Braunhemden entdeckt sie jemanden, der wie Zelig aussieht.Это старший инспектор полиции Томас Дауд... с национальным радиовещанием срочных новостей.
Das ist die Ablehnung, die deine Fähigkeit bei manchen provoziert.У некоторых ваши способности будут вызывать зависть.
Mitleid, Ironie, Ekel und Ablehnung.жалость, ирония, раздражение.
Eine Ablehnung ist noch nicht das Ende der Welt.Марти, один отказ - это не конец света.
Die Sitten und Geschichte Ihrer Rasse zeigen Ablehnung von Gefangenschaft.Судя по обычаям и по истории вашей расы, вы ненавидите неволю.
Eine Ablehnung wäre eine Kritik des kaiserlichen Hofes.Отказавшись, ты проявишь неуважение Двору.
Ich habe die Angst vo Ablehnung besiegt.Я победила страх неприятия.
Du darfst keine Angst vor einer Ablehnung haben.Не бойся отказа...
Jadzia schaffte es als einziger Neuling, sich nach einer Ablehnung noch mal erfolgreich zu bewerben.Джадзия - единственная посвященная, успешно прошедшая в программу, после того, как была отсеяна.
- Ich bitte, hervorzuheben, diese Kommission beantragt die Ablehnung der Rothstein-Bewerbung.- я хочу обратить ваше внимание на это... Комиссия вынесла решение отклонить заявление Ротстина.


Перевод слов, содержащих ABLEHNUNG, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

Ablehnungsantrag


Перевод:

Ablehnungsantrag m -(e)s, ..träge юр.

ходатайство об отводе

Ablehnungserklärung


Перевод:

Ablehnungserklärung f =, -en юр.

заявление об отводе {об отклонении}

Ablehnungsfall


Перевод:

Ablehnungsfall m:

im Ablehnungsfall(e) канц. — в случае отказа

Ablehnungsgrund


Перевод:

Ablehnungsgrund m -(e)s, ..gründe юр.

основание для отвода

Ablehnungsrecht


Перевод:

Ablehnungsrecht n -(e)s юр.

право отвода

Ablehnungsverfahren


Перевод:

Ablehnungsverfahren n -s, = юр.

процедура отвода, порядок отвода {отклонения}


Перевод ABLEHNUNG с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki