ABLEISTEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ABLEISTEN


Перевод:


ableisten vt

отбывать (срок службы); отрабатывать (положенное время); проходить (практику, испытания); выполнять (обязательство); исполнять (долг)


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ABLEIERN

ABLEISTUNG




ABLEISTEN перевод и примеры


ABLEISTENПеревод и примеры использования - фразы
ableistenотрабатывать
ableistenотработать
ableistenотработке
ableistenработах

ABLEISTEN - больше примеров перевода

ABLEISTENПеревод и примеры использования - предложения
Ich verurteile Sie zu lebenslänglicher Haft... und ich ordne an, dass Sie davon... ein Minimum von 30 Jahren ableisten.Я приговариваю вас к пожизненному заключению... без права досрочного освобождения раньше... чем через 30 лет.
Gemeinnützige Arbeit ableisten... - Hey!Привет, я на общественных работах.
"Ja jeder zwischen 18 und 25 wird diesen 3-monatigen Dienst ableisten, und es spielt dabei keine Rolle in welcher Institution er ihn absolviert."Вы обязаны, в том смысле, что это требуется от каждого в возрасте от 18 до 25, в течение трех месяцев.
Ich kann es jeder Zeit ableisten.] Sie können es nach der Hochschule tun.Я мог бы сделать это в любое время.] Вы могли бы сделать это после окончания школы.
Ich muss meine gemeinnützige Arbeit ableisten.Мне пора на общественные работы.
Er wird seine gemeinnützige Arbeit mit euch ableisten.Теперь он будет отрабатывать вместе с вами.
Er wird seine Sozialstunden mit euch ableisten.Теперь он будет с вами отрабатывать.
Wenn Sie die nicht ableisten, werden Sie mir wieder vorgeführt und erhalten eine Haftstrafe.Если вы их не отработаете, то снова окажетесь здесь и будете приговорены к тюремному заключению.
Weißt du, was man mit denen macht, die vorgeben, Sozialstunden ableisten zu müssen?Ты знаешь, что они делают с людьми, которые притворяются, что находятся на отработке?
- Gemeinnützige Arbeit ableisten.- Она на отработке.
Sie muss nur Sozialstunden ableisten.Ей всего лишь нужно участвовать в общественных работах.
Denn du wirst 100 Stunden ohne Vorfall ableisten und dann machst du 20 Stunden Arbeiten für mich. Weil ich es sage!Ага, потому что ты отработаешь свои сто часов как по маслу, а потом еще дополнительные 20 часов домашней работы на меня, просто так!
Wie viele dieser Sozialstunden musst du noch ableisten?Так сколько у тебя осталось часов общественных работ?
-Die könnt ihr auf dem Hof ableisten. -Mhm.Кстати, можно отработать на нашем конном дворе.
Ich muss meine Stunden diese Woche ableisten.Мне нужно отработать все часы на этой неделе.


Перевод слов, содержащих ABLEISTEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод ABLEISTEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki