SACHVERSTAND перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

SACHVERSTAND


Перевод:


Sachverstand m -s высок. устарев. см. Sachverständnis


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

SACHVERSICHERUNG

SACHVERSTÄNDIG




SACHVERSTAND перевод и примеры


SACHVERSTANDПеревод и примеры использования - фразы

SACHVERSTANDПеревод и примеры использования - предложения
B'Elanna, ich brauche bei dieser Mission Ihren Sachverstand, nicht Ihre Launen.- Да. Б'Эланна, мне нужна твоя экспертная оценка в этой миссии, а не твое плохое настроение.
- Wir wollen nur Ihren Sachverstand.Мы не просим вашей дружбы, а лишь ваших знаний.
Er will einfach nur bauen. Und ihr solltet eigentlich diejenigen mit dem nötigen Sachverstand sein.Он только пытается тут построить некое дерьмо... а в ваши обязанности входит экспертиза всего этого.
Ich will nur sagen, der Sachverstand ist hier irgendwie falsch verlagert.Я только хочу сказать, насколько я вижу, экспертиза эта... не там, где она должна быть.
Welch juristischer Sachverstand.Какой, однако, грамотный юрист.
Also sag mir mal, warum die andere Stelle einen Huckel hat, wenn ich es dort mit derselben Liebe und Sachverstand gemacht habe wie hier!Так почему же на другом участке кочка, если я с такой же любовью и усердием работал над ним.
Das geht über meinen Sachverstand.Это все далеко за пределами моих полномочий.
Das ist Leslie Tiller, WILLKOMMEN SERGEANT die mit ihrem gärtnerischen Talent und Sachverstand Sandford mit berühmt machte.Это Лесли Тиллер, чьи познания в области садоводства прославили Сэндтфорд.
Er braucht jemand mit Sachverstand,... jemand, der weiß, was er tut.Видишь ли, ему нужен кто-то компетентный, кто-то, кто знает что делает.
Die Sache ist, wir stehen hier ziemlich im Rampenlicht und könnten jemand gebrauchen mit Sachverstand und Wissen.Дело в том, что мы находимся в несколько затруднительном положении, и хотели бы привлечь кого-то с вашими знаниями и опытом в подобных вопросах.
Es wäre in Mr. Grotes Interesse, wenn Sie Ihr Mandat niederlegen, damit ihn ein Anwaltsteam mit mehr Sachverstand vertritt.И для мистера Гротто будет лучше, если вы совершите самоотвод от дела, чтобы он мог нанят адвокатов с большим опытом.
Unser Sachverstand reichte aus für Wilson Fisk.Нам хватило опыта, чтобы справиться с Уилсоном Фиском.
Mir fehlt der Sachverstand, aber die Pflichten gegenüber dem Kaiserreich...Простите простоту белого человека... но разве долг перед Империей не велит вам...


Перевод слов, содержащих SACHVERSTAND, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

sachverständig


Перевод:

sachverständig

I a знающий дело, сведущий, компетентный; опытный

von sachverständiger Seite — со стороны специалистов

II adv со знанием дела, как специалист; компетентно

Sachverständige


Перевод:

Sachverständige sub m, f

эксперт

Sachverständigengutachten


Перевод:

Sachverständigengutachten n -s, =

экспертиза; заключение эксперта

von {zu} etw. ein Sachverständigengutachten anfertigen lassen* — отдать что-л. на экспертизу

Sachverständigenkommission


Перевод:

Sachverständigenkommission f =, -en

экспертная комиссия

Sachverständnis


Перевод:

Sachverständnis n -ses

знание дела, компетентность


Перевод SACHVERSTAND с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki