Sammler m -s, =
1. собиратель, коллекционер
2. тех. аккумулятор
3. гидр. дренажная галерея; коллектор
SAMMELWUT ← |
→ SAMMLERWERT |
SAMMLER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
der Sammler | коллекционер |
der Sammler | коллекционер, о |
Die Sammler | Коллекционеры |
Ein Sammler | коллекционер |
ein Sammler? | коллекционер? |
einen Sammler | коллекционера |
Jäger und Sammler | охотой и собирательством |
Mrs. Sammler | миссис Сэммлер |
Sammler | коллекционер |
Sammler | коллекционеров |
Sammler | коллекционеры |
Sammler aus | коллекционер из |
Sammler und | коллекционер |
Sammler von | коллекционер |
Sammler? | коллекционер? |
SAMMLER - больше примеров перевода
SAMMLER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
als Sammler mechanischer Musikinstrumente. | Это вершина моей карьеры коллекционера музыкальных и механических инструментов. Я думаю, вам понравится. Предоставлю решать вам. |
Typischer Fall von Sammler-Tick. | Он любил коллекционировать? |
Ich bin kein Sammler. | Я полный профан в вопросах собирательства. |
Liebhaber und Sammler von schönen Dingen. | Любитель и коллекционер прекрасных вещиц. |
Erinnern Sie sich? Ich verkaufte Ihnen Ihr erstes Bild. Ich machte Sie zum Sammler. | Лиланд, вспомните, через меня вы купили все ваши картины, я вам создал коллекцию, я думал, что это будет отдых, а за это... |
Und er ist der einzige Sammler, der keinen Test will. Was sagten Sie, bezahlte er für die Venus, mein Sohn? | Сколько, вы сказали, он вам заплатил за Венеру, сын мой? |
Ein Sammler ist also ein armes Schwein, das nicht genug kriegt. | Стало быть, коллекционер - это жалкий тип, одержимый умножением своих предметов. |
Dabei hatte ich gerade in diesem Moment viel größere. Ich musste den Sammler chinesischer Antiquitäten treffen, der potentieller Teilhaber meiner neuen Galerie werden sollte. | В это время я старался организовать встречу со своим коллекционером китайских древностей, а также подготовить всё для моей галереи, которую я хочу открыть в следующем году. |
Sam, der Sammler, von dem ich dir erzählt habe, kommt morgen Nachmittag. | Мой друг, Сам, коллекционер, о котором я тебе говорил, приезжает завтра днем. |
Ist das dein Sammler? | Это твой коллекционер? |
Monsieur, Sammler interessieren mich nicht. | Месье, меня не интересуют коллекционеры. |
Ich mag Sammler nicht. | Перестань, Даниель! |
- Ich mag keine Sammler. | Не люблю коллекционеров. |
Ein echter Sammler hätte dich umgebracht. | Настоящий коллекционер тебя убил бы. |
Ein Sammler würde Millionen für so ein Exemplar zahlen. | Коллекционеры многое бы за нее дали. |