SAMUM ← |
→ SANATORIUM |
SAMURAI | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
als Samurai | самурая |
den Samurai | с самураями |
den Samurai | самурая |
der Samurai | самураев |
der Samurai | самурай |
der Samurai | самурая |
Der Weg des Samurai | Путь самурая |
des Samurai | самурая |
des Samurai-Schwerts | мечом |
die Samurai | самураев |
Die Samurai | Самураи |
Die Samurai | Самурай |
Ein Samurai | Самурай |
ein Samurai plötzlich | Самурай |
ein Samurai plötzlich enthauptet | Самурай |
SAMURAI - больше примеров перевода
SAMURAI | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ein Damenstrohhut zwischen den Zweigen, ein verbeulter Samurai-Kopfschmuck. | Только женскую шляпу, висевшую на ветке, И покрывало самурая, которое было растоптано. |
Wir dachten, Samurai zu werden wäre so einfach. | Мы ушли, думая, что можем вот так вдруг стать самураями |
Raubt ihr tote Samurai aus? | Обираешь мертвых самураев? |
Weisst du nicht wie man einen Samurai behandelt? Trottel! | Ты разве не знаешь, как следует обращаются с самураями? |
Ich schäme mich nicht. Ich bin Samurai! | Я не стыжусь. |
Ein Samurai? | Хорошо, самурай так самурай. |
Wird sein Samurai-Name Miyamoto Musashi sein! | Миямото Мусаси! |
SHICHININ NO SAMURAI Die sieben Samurai | СЕМЬ САМУРАЕВ |
Wir töten herrenlose Samurai, aber keine Banditen? | Охотится на беглых самураев - храбрость, а убивать разбойников - глупость? ! |
Wir heuern Samurai an. | Мы наймём самураев. |
Samurai anheuern? Geht das denn überhaupt? | Где это слыхано, чтобы крестьяне нанимали самураев? |
Es hatte Samurai angeheuert. | Потому что там наняли самураев. |
Wir essen Haferschleim. Was sollen die Samurai essen? | А мы как прокормим самураев, когда живём на одном рисе? |
Dann findet eben hungrige Samurai. | Что. Значит, придётся найти голодных самураев. |
Schon billige, starke, und kampflustige Samurai gefunden? | Ну что, нашли могучих, отважных и голодных самураев? |