Sargnagel m -s, ..nägel
1. гвоздь, которым прибивается крышка гроба
2. разг. шутл. сигарета
SARGNAGEL | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
letzten Sargnagel | последний гвоздь в гроб |
Sargnagel | гроб |
SARGNAGEL - больше примеров перевода
SARGNAGEL | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Er ist also noch härter als ein Sargnagel. | Что сделало его тверже, чем гвоздь в гробу. |
Der Sargnagel. | Гвоздь в гроб. |
Es heisst, sie ist sein Sargnagel. | Говорят, она козырь обвинения. |
Siehst du die Sargnägel auf dem Klavier? | Видишь ту пачку "Вирджинии" с палочками-убийцами на краю рояля? |
Lass doch endlich die Sargnägel. | Тебе надо избавиться от этих убийц - сигарет. |
Aber der Sargnagel war eure Prohibition. | Но последним гвоздем был американский сухой закон. |
Weil Sie der Sargnagel des Journalismus sind! | Вы вообще не журналист! |
Sie sind der Sargnagel dieser schmählichen Zeitung. | А вы воплощение издевательства, которое представляет из себя эта газета. |
Der wird mein Sargnagel sein! | Он меня опозорил! |
Eine riesen Nervensäge und mein Sargnagel. | Это моя неотвязная головная боль. |
Für die Agency wäre es der Sargnagel. | Этот факт может уничтожить Управление. |
Otto Delaney hat mit dem Mord an meiner Schwester RICO den letzten Sargnagel verpasst, also... brauche ich eine andere Herangehensweise an den MC. | Убив мою сестру, Отто Дилэйни вбил последний гвоздь в крышку гроба с делом РИКО, так что мне нужно найти другой способ прижать клуб. |
Kommt jetzt der letzte Sargnagel? | Нет, мне не нужен Брикхаус. |
Es scheint, dass der letzte Wille deines Vaters darin besteht, den letzten Sargnagel in unsere Familie zu schlagen, indem er öffentlich das Komplott gegen David Clarke gesteht. | Похоже, что предсмертное желание твоего отца забить последний гвоздь в гроб семьи публичным признанием в ложных обвинениях против Дэвида Кларка. |
Okay, Gary, was ist dein Sargnagel? | Так, Гэри, что будешь пить? |