Sattel m -s, Sättel
1. седло
(dem Pferde) den Sattel auflegen {anschnallen} — оседлать (коня)
(dem Pferde) den Sattel abschnallen — расседлать (коня), снять седло (с коня)
den Sattel fester schnallen — подтянуть {затянуть} подпругу
sich in den Sattel schwingen* — вскочить на лошадь {в седло}
j-m in den Sattel helfen*, j-n in den Sattel heben*
1) помочь кому-л. сесть в седло
2) оказать кому-л. помощь; помочь кому-л. занять прочное положение
j-n aus dem Sattel heben* {werfen*} — выбить кого-л. из седла (тж. перен.)
sich im Sattel halten* — удержаться в седле {у власти, на своём посту}
fest im Sattel sitzen* {sein}
1) крепко {уверенно} сидеть в седле
2) занимать прочное положение
2. седло, сиденье (велосипеда, мотоцикла)
aus dem Sattel gehen* (s) — вставать на педали (велоспорт)
3. седло, седловина (горы)
◇ er ist in allen Sätteln gerecht — он на все руки мастер; он везде на месте
SATTE ← |
→ SATTELANHÄNGER |
SATTEL | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
den Sattel | седле |
den Sattel | седло |
Der Sattel | Седло |
dieser Sattel | это седло |
einen Sattel | седло |
er im Sattel | удержится в седле |
er im Sattel bleibt | удержится в седле |
fest im Sattel | в седле |
für den Sattel | за седло |
Ich trage Ricos Sattel | На мне седло Рико |
im Sattel | в седле |
im Sattel bleibt | в седле |
im Sattel ist | в седле |
im Sattel zu | в седле |
im Sattel zu sitzen | в седле |
SATTEL - больше примеров перевода
SATTEL | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Du wirstjede Menge leere Sättel haben. | У тебя куча сёдел, но их не на кого одеть. |
- Sattel das Pferd ab. | - Снимай седло. |
Sattel das Pferd ab. | Снимайте седло! |
Es kommt drauf an, wer im Sattel ist. | Многое зависит от того, кто в седле. |
Wir werden es finden. Sie werden den Sattel getauscht haben aber wir versuchen, das Rad zu finden und nach Hause zu bringen. | Мы найдем его, я весь рынок переверну, обещаю тебе мы рассмотрим каждый велосипед. |
Die Teilnehmer müssen sich 10 Sekunden im Sattel halten. | Конкурсанты должны удержаться в седле 10 секунд. |
Der Cowboy... der eines der wildesten Pferde ohne Sattel reitet. | Конкурс "Задом наперед". |
Es ist so, als würde sich der Sattel unter mir drehen und ich abrutschen. | Я чувствую себя так, как будто из-под меня выскочило седло. |
Den Sattel und die ganze Ausrüstung! | Седло и всю амуницию! |
Tag und Nacht und bei jedem Wetter waren jederzeit 80 Reiter im Sattel. | Восемьдесят всадников были в седле денно и нощно. |
Ich liege quer über dem Sattel und zwei Hordenbewohner drehen mir den Kopf ab. | А я поперек седла на коне лежу и два ордынца голову мне перекручивают. |
Die Thermoskanne hängt noch an meinem Sattel. | Я пристегнула термос к своему седлу. |
Du weißt es ja selber: Saß drei Monate lang im Sattel. | Сам знаешь, 3 месяца я с коня не слезала. |
So lange saß ich selbst als Viehdieb nie im Sattel. | Я столько в седле был, только когда скот угонял. |
Das reicht nicht. Im Sattel des Maultiers ist Nachschub. | Надо взять патронов с того мула - эти скоро кончатся. |