SATYR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
der Satyr | сатир |
Satyr | сатир |
Satyr | сатиры |
SATYR - больше примеров перевода
SATYR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Und diesen armen alten Affen mit dem verdrehten Fuss verkauft sie als Satyr. | И она заставляет их верить, что бедная старая мартышка, у которой ноги колесом, - это сатир! |
[Subs by c0mmander_fl1nk] - irc.bongster.de #satyr - | При содействии NASA. |
Zu gut, um es jemandem zu schildern, der ungehobelt wie ein Satyr ist. | Слишком хорошо, чтобы обсуждать это с таким сатиром, как вы. |
Jeder Satyr, der das Vlies suchte, ist tot. | Погибли все сатиры, когда-либо отправлявшиеся на поиски руна. |
Wenn der Baum der Thalia nicht geheilt und die Barriere wieder aufgebaut wird, wird jeder Halbgott, Zentaur, Satyr und jede Nymphe in nur wenigen Tagen getötet werden. | Если дерево Талии нельзя будет исцелить и восстановить защитный барьер вокруг лагеря, то все полубоги, кентавры, сатиры и нимфы погибнут через несколько дней, если не раньше. |
BERÜHRUNG HEILUNG MISSION GNADE SATYR ...jede Person und jedes Ding heilen kann. | ПРИКОСНОВЕНИЕ ИСЦЕЛИТЬ МИССИЯ МИЛОСЕРДИЯ САТИР ...может исцелить кого угодно и что угодно. |
Ein Satyr wird von Naturaue von der Macht des Vlieses angezogen. | Сатиров естественным образом влечет власть руна. |
Deshalb muss ein Satyr ein Halbblut auf dieser Suche anführen. | Поэтому сатир должен указывать путь полукровке при поисках. |
Dieser Polyphem hat jeden Satyr getötet, der dem Vlies zu nahe kam. | Вероятно, этот Полифем убил всех сатиров, приближавшихся к руну. |
Deshalb braucht er einen Satyr. | Поэтому ему нужен сатир. |
Wir wollen Camp Halbblut und den Satyr Grover retten. | Мы пытаемся уберечь лагерь полукровок и спасти сатира Гроувера. |
Richtig, der Satyr. | Верно, сатир. |
Unsere Verbündeten und der Satyr haben immer noch einen Vorsprung. | Наши союзники и сатир еще опережают их в поисках руна. |