SATZUNG | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
28-b der Satzung | 28-Б устава |
Abschnitt 28-b der Satzung | пункту 28-Б устава |
der Satzung | устава |
Die Satzung | Устав |
Die Satzung, die | Устав, который |
Die Satzung, die ich | Устав, который я |
in der Satzung | в уставе |
Satzung | Устав |
Satzung | уставе |
Satzung verstößt | устав |
Satzung, die | Устав, который |
Satzung, die ich | Устав, который я |
Satzung? | устав? |
Welche Satzung | Какой устав |
Welche Satzung? | Какой устав? |
SATZUNG - больше примеров перевода
SATZUNG | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Diese idiotische Satzung. | Если я его не изменю, я потеряю работу. |
Sie ist im Victoria College. Die Satzung auch. | - Она в Виктория Колледже. |
- Welche Satzung? | - Устав тоже. - Какой устав? |
Die Satzung, die ich abändern soll. | - Устав, который я должен изменить. |
Hier ist die Satzung. | А это устав. |
Ich gebe die Satzung ans College zurück. | Я отношу устав обратно в колледж. |
Welche Satzung? | Какой устав? |
Die Satzung, die ich hätte abändern sollen. Aha. | Устав, который я пытаюсь изменить. |
Nein, aber in der Satzung steht, sie dürfen rein. | Нет, но в уставе сказано,что они принимают мужчин. |
Satzung. | Устав? |
Das ist eine Mädchenschule für Buben, das steht in der Satzung. | Так указано в уставе. |
Er sagt, das sei ein Erziehungsinstitut, das männlichen und weiblichen Personen offensteht laut Satzung. | Он утверждает, что это совместное образовательное учреждение. Что здесь могут обучаться лица обоего пола. Он утверждает, что так сказано в уставе. |
Ich denke, unsere Satzung ist abgeändert worden. | Я был уверен, что наш устав изменили. |
Hilf mir, Deltas Satzung aufzuheben. | Найди мне способ запретить " Дельту ". |
Ich melde mich bei eurer Zentrale! Ich löse eure Satzung auf! | Я обращусь в национальный центр " Дельты " и закрою местное отделение ! |