SAUGEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

SAUGEN


Перевод:


saugen*

I vt

1. сосать; высасывать; отсасывать; всасывать

das Baby saugt — ребёнок сосёт грудь

einen Cocktail durch einen Strohhalm saugen — тянуть коктейль через соломинку

Luft durch die Zähne saugen — втянуть воздух сквозь зубы

2. тк. слаб. спр. чистить пылесосом; пылесосить (разг.)

II vi (an D) сосать, посасывать (что-л.)

an der Pfeife saugen — посасывать трубку

der Bär saugt an seinen Tatzen — медведь сосёт лапу

III sich saugen впитываться; пропитываться


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

SAUGBAGGER

SÄUGEN




SAUGEN перевод и примеры


SAUGENПеревод и примеры использования - фразы
Die saugenОни высасывают
Gartenschlauch saugenсадовый шланг
Karten saugenВтяни и дунь
Körper saugenтела
Leben zu saugenжизни
säugenгрудью
SaugenОтсос
saugenсосут
saugen auchтоже отстой
saugen denсосут
saugen den Saftсосут
saugen den Saft ausсосут у
saugen dirсосут
saugen lassenсосать
Saugen, bitteОтсос, пожалуйста

SAUGEN - больше примеров перевода

SAUGENПеревод и примеры использования - предложения
Schließlich begannen wir, gegenseitig unser Blut zu saugen, und entdeckten eine grauenhafte, doch unübertroffene Lust.Так мы перешли к нечеловеческому ритуалу - мы пили кровь друг друга. Экстаз от этого обозначил наше падение в бездну нечеловеческого.
Ich kann nicht am Bein von jemand saugen, mit dem ich nicht verlobt bin!Я не... не могу сосать ногу кому-либо, на ком я не женат.
Wenn ich euch ärgern wollte würde ich euch kurz durch den Auspuff saugen.Если бы мне было не лень, я бы мог вас заставить глотать мой выхлоп.
Sie berauben dich deiner Kraft, sie saugen dich aus!На моих глазах они крадуттвои силы.
Sie saugen sich an der Haut fest und lassen nicht mehr los.- Прилипают к коже и ничем ты их потом не оторвешь
- An den Brustwarzen saugen?- Поцеловать ей сосок, сэр?
- Sie saugen mir die ganze Freude aus!- Роджер, хватит. - Пошли вы.
Die Schlangenfrauen saugen ihm die Energie aus.Эта Женщина-Змея высосет все его силы.
Warmblüter, die Luft atmen und ihre Jungen säugen.Они теплокровные, дышат воздухом и вскармливают детенышей молоком.
Sie kann einen Golfball durch sieben Meter Gartenschlauch saugen.Она может высосать мяч для гольфа через двухметровый садовый шланг.
Du könntest einen Golfball durch einen Gartenschlauch saugen.Уверен, ты можешь высосать мяч для гольфа через садовый шланг!
Sie saugen den ganzen Sauerstoff auf.Они забирают весь кислород.
Sie hat von Saugen auf Blasen umgestellt.Она отдает воздух назад.
- Da drinnen kannst du Blut saugen.Но внутри еще простаки остались. Спасибо.
- Soll ich etwa Staub saugen?- И как мне все убрать? Пропылесосить?


Перевод слов, содержащих SAUGEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод SAUGEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki