SCHABERNACK перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

SCHABERNACK


Перевод:


Schabernack m -(e)s, -e

1. (озорная) шутка, проказа, проделка

j-m einen Schabernack spielen — сыграть с кем-л. (злую) шутку

Schabernack treiben* — проказничать

2. разг. озорник, проказник (о ребёнке)


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

SCHABER

SCHÄBIG




SCHABERNACK перевод и примеры


SCHABERNACKПеревод и примеры использования - фразы

SCHABERNACKПеревод и примеры использования - предложения
"Mal sehen, ob ich nicht Schabernack mit meinem Freund Tevje treiben kann."Ага!
Aber auf den, der Schabernack mit Tieren vom Bauernhof treibt, muss man aufpassen.Но тот, кто живет среди скота, должен быть проверен.
Tommy, heute Abend treibt man Schabernack. Da ist alles erlaubt.В Хэллоуин люди друг друга разыгрывают и пугают.
~ Worum geht's bei diesem ganzen Schabernack? ~И зачем нас кругами водить?
Schabernack, und dann fallen sie tot um vor SchreckШутка или угощение, пока сосед не умрет от страха.
Es ist Halloween Jedermann erwartet SchabernackВсе ожидают следующего сюрприза,
Jetzt geht's rund, es ist Halloween Jedermann erwartet SchabernackРазве мы его не любим? Все ожидают следующего сюрприза.
Spiel ich jemand im Dunkeln einen SchabernackКогда дело доходит до шуток в лунную ночь,
Ah, Halloweens erfolgreichstes Schabernack-Trio!Лучшие игроки в " кошелек или жизнь" !
Ein Weihnachts-Schabernack?- Должно быть рождественская штучка. - Что это?
- Du treibst nur Schabernack mit uns.Ты - обманщик.
Na, Buddy, gefällt dir mein Witz, mein Ulk, mein Schabernack?Дошло? Это шутка. Здорово, да?
Die dramatischen Versuche, den neunjährigen Ricky Neuman aus dem Brunnen zu retten, endeten abrupt, als die Spielkameraden gestanden, dass das Verschwinden nur ein Schabernack war.Волнующие попытки спасти Рики Ньюмана из заброшенной шахты внезапно прекратились, когда его друзья признались, что исчезновение Ньюмана всего лишь шалость.
Wir haben keine Zeit für Schabernack.Некогда дурачиться!
Nicht nur, dass du deine Gebete nicht lernst, du treibst hier in der Moschee auch noch Schabernack.Пока ты хорошо не научишься молитве, в учебном заведении ты будешь делать зло в мечети.


Перевод слов, содержащих SCHABERNACK, с немецкого языка на русский язык


Перевод SCHABERNACK с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki