AUFPREIS | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Aufpreis | доплаты |
AUFPREIS - больше примеров перевода
AUFPREIS | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ich verlange von den Wachen einen Aufpreis. | Стражники постоянно бывают тут. |
- Ein Aufpreis für Batterien? | - Он на батарейках? |
Ohne Aufpreis. | Без доплаты. |
Die Fahrt wird ohne Aufpreis verlängert. | Мы расширяем наш тур за те же деньги. |
Für einen kleinen Aufpreis schließen Wissenschaft und Unterhaltung einen kryonischen Bund. | Небольшое дополнение, мы предлагаем крионическое соединение науки с развлечением. |
Der Aufpreis ist so überaus hoch, dass sie... | Наоборот, за них берут очень высокие цены. |
Und zwar ohne Aufpreis. | Просмотр без доплаты. |
Für einen Aufpreis, bestimmt. | За дополнительную плату, сможем конечно. |
Sie können einen Aufpreis dafür verlangen, okay? | Вы можете дополнительно снять денег, ладно? |
Dafür hätte ich noch Aufpreis bezahlt. | Я бы за такое ещё и доплатил. |
Er wird ohne Aufpreis umbuchen können. | И он сможет поменять его без переплаты. - Прошу прощения, мадам. |
Für Sie, kein Aufpreis. | Для вас никакого азарта. |
Kein Aufpreis. | Без дополнительной оплаты. |
Normalerweise kostet letzteres mehr, aber da die Miete fällig ist, lasse ich den Aufpreis weg. | Обычно за площадь полагается доплата, но если платите вовремя, я уступлю. |
Tja, für 20 Aufpreis sind Ersatzteile und Umtausch gratis. | За двадцать долларов сверху, мы даем гарантийную замену. |