SCHÄDELBASIS | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
an der Schädelbasis | в основание черепа |
der Schädelbasis | основание черепа |
der Schädelbasis | основания черепа |
die Schädelbasis | основание черепа |
Schädelbasis | черепа |
SCHÄDELBASIS - больше примеров перевода
SCHÄDELBASIS | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Sie haben Narben an der unteren Schädelbasis. | Здесь какой-то шрам, прямо у основания нижнего отдела черепа. |
Schädelbasis durchstoßen von einem abgebrochenen Ast. | Основание черепа проколото веткой дерева. |
Die Gefahr besteht darin, dass wir bis zur Schädelbasis rekonstruieren müssen. | Опасность заключается в том, что нам необходимо реконструировать всю площадь до внутреннего основания черепа. |
Natürlich müssten Sie einen elektromagnetischen Sensor tragen der in ihrer Schädelbasis platziert werden muss, während Sie ohne Kleider im alten Wassertank eingetaucht sind. | Конечно, придется вставить тебе магнитный датчик в основание черепа... Погрузим тебя голой в резервуар с водой... |
Ich habe einen riesigen Tumor an der Schädelbasis entdeckt. - Den größten, den ich je gesehen habe. - Wirklich? | - Я нашла огромную хордому основания черепа. |
Die Diskriminanzfunktionen der Schädelbasis Messungen lassen vermuten, dass sie zumindest war Teil der amerikanischen Ureinwohner. | Дискриминантные функции черепных измерений позволяют предположить, что она была по крайней мере частично коренной американкой. |
Dann legen wir ihm eben eine elektromagnetische Sonde in seine Schädelbasis und geben ihm ne volle Ladung Serotonin, Gabapentin und LSD | Ну тогда пустим в основание черепа электромагнитный зонд и накачаем его серотонином, нейротином и ЛСД. |
Mitjedem Schuss visualisierte er die Schädelbasis eines Menschen durch sein Fadenkreuz. | И во время каждого выстрела его учили представлять перекрестие в основании человеческого черепа. |
Man bringt einen Kübel Schweinefraß raus, als ob Fütterungszeit wäre und dann bääm - mit der Schaufel direkt auf die Schädelbasis. | Приносят ведро с пойлом – будто для кормежки, и... Бам! Лопатой по затылку... |
Der Tumor an der Schädelbasis verursacht dem Patienten schlimme Schmerzen. | Причиной ужасных болей у пациента является опухоль у основания черепа. |
Laut Gerichtsmedizin war die Todesursache Ersticken, da das Opfer in einen engen Raum gepresst wurde, und sie hatte dieselben Nadel-Narben an der Schädelbasis, die Clarke hat. | Мед-эксперты объявили причиной смерти удушение от нахождения в небольшом пространстве. И у неё были такие же отметины, как на основании черепа Кларка. |
Ich führe sie in die Schädelbasis ein. | Я воткну её в основание черепа. |
Wir wissen, dass der Mörder seinen Opfern an der Schädelbasis Opiate injiziert hat. | Мы знаем, что убийца вводил своим жертвам опиаты в основание черепа. |
Zwischen die Augen oder auf die Schädelbasis! | В висок, в глаз, в основание черепа, если спиной к тебе. |
Um die Psychose zu vertreiben, muss das Serum direkt in den Hirnstamm kommen. Der Injektor muss an der Schädelbasis platziert werden. | Для противодействия психоз, сыворотка должна быть доставлен непосредственно в ствол мозга, так что ... инжектор ... должен быть помещен в основание черепа. |