ABLENKUNGSMANÖVER перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ABLENKUNGSMANÖVER


Перевод:


Ablenkungsmanöver {-vFR} n -s, = воен.

отвлекающий манёвр, демонстративные действия


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ABLENKUNGSANGRIFF

ABLENKUNGSVERSUCH




ABLENKUNGSMANÖVER перевод и примеры


ABLENKUNGSMANÖVERПеревод и примеры использования - фразы
Ablenkungsmanöver sorgenдиверсию
Ein AblenkungsmanöverДиверсия
Ein Ablenkungsmanöverотвлекающий маневр
für ein Ablenkungsmanöverорганизовать диверсию
ist ein Ablenkungsmanöverотвлекающий маневр
war ein Ablenkungsmanöverбыла диверсия
war ein Ablenkungsmanöverбыла уловка

ABLENKUNGSMANÖVERПеревод и примеры использования - предложения
Ich habe mir ein Ablenkungsmanöver ausgedacht.У меня есть один приемчик.
Was Sie da sagen, Sir, korrigieren Sie mich, wenn ich mich irre, ist, dass unsere Angriffe nur Ablenkungsmanöver sind.Значит, если я вас правильно понял, сэр, нападение пехоты на Лон-Пайн и наша атака на Нэк — отвлекающие манёвры?
Es sind entscheidend wichtige Ablenkungsmanöver, Major.И не просто манёвры, майор, а жизненно важные манёвры.
Ein Ablenkungsmanöver, um die Flucht zu sichern.Отвлекающим маневром для прикрытия отхода преступников.
- Es war ein Ablenkungsmanöver.- Ты мне был очень нужен.
Ich halte das für ein Ablenkungsmanöver.Я думаю, ромуланцы просто надеются нас отвлечь.
Ich denke nicht. Vielleicht gelingt uns ein Ablenkungsmanöver.Тогда, возможно, нам с Вами удастся немного отвлечь их.
Er hat uns in Tricks und Ablenkungsmanöver verwickelt.Он запутал нас и пустил по ложному следу.
- Es ist ein Ablenkungsmanöver.- Это ложная атака.
Starten Sie ein Ablenkungsmanöver.Задержите их.
- Die Station gehört Ihnen, Major. Beordern Sie Schiffe hierher, falls das ein Ablenkungsmanöver ist.Пока это только теория, и в действительности все наши подозрения базируются исключительно на косвенных уликах.
Ein Ablenkungsmanöver. Um Zeit zu gewinnen.Возможно, это отвлекающий маневр.
Das ist ein Ablenkungsmanöver. Schlussfolgerung: Sie verlassen die Bank ohne die Beute.Они покинули банк с пустыми руками, а до денег добрались иным способом.
Spar dir dein Ablenkungsmanöver.Продулся и завел волынку.
Sie ist ein Ablenkungsmanöver.Эта битва - отвлекающий маневр.


Перевод слов, содержащих ABLENKUNGSMANÖVER, с немецкого языка на русский язык


Перевод ABLENKUNGSMANÖVER с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki