SCHAMBEIN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
SCHAMBEIN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Das Schambein ist nach hinten gekrümmt, wie bei einem Vogel. | Смотрите, лобковая кость точно как у птицы. |
Wir haben ihn umsonst von der Brust bis zum Schambein aufgeschlitzt. | Мы разрезали его от груди до низа живота просто так, из-за ничего. |
Und drittens: während ich in ihr bin wäre es schön, das Schambein zu spüren. | "но, я точно войду в твою сестру. "И третье... когда я буду внизу, "то хотелось бы видеть завитки на лобке. |
Morris, über dem Schambein Druck ausüben. | Моррис, верхне-лобковое давление. Сэм, опусти ноги. |
Zugang zu den Unterleibsorganen, hergestellt mit einem Schnitt... vom Brustkorb bis zum Schambein. | Доступ к органам малого таза обеспечен одним разрезом - от грудной клетки к лобку. |
Das Schambein ertasten Sie mit der linken Hand. | И Кирстен тоже не будет мне доверять. Нет, я вам доверяю. |
Zerschneiden Sie die Kleider, bereiten Sie Schambein und Abdomen vor. | Одежду разрежьте. Приготовьте лобковую зону. |
Ich möchte, dass die Studenten beachten, dass Dr. Christiansen auf der Mittellinie knapp über dem Schambein beginnt. | Я хочу, чтобы студенты отметили, что доктор Кристиансен делает надрез по средней линии прямо над лобковой областью. |