SCHÄNDLICH | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ist schändlich | не стыдно |
ist schändlich | позорно |
schändlich | омерзительно |
SCHÄNDLICH - больше примеров перевода
SCHÄNDLICH | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Und ich fürchte sehr, du hast dein schändlich Spiel darum gespielt. | Я боюсь, Что ты играл нечестно. |
- Schändlich, dass du mein Vater bist. | - Мне стыдно, что мы мой отец. |
Gloria war zu spät. Schändlich zu spät. | Глория бесстыдно опаздывала. |
- Roger, das ist schändlich. | - Роджер, как тебе не стыдно. |
Sie ließen mich schändlich fallen. | У меня хорошая память. Вы меня бросили, как дезертир. |
Und schändlich, fürchte ich, spieltest du darum. | Однако имиже воэвещено, что твой престол не перейдет к потомкамм |
Ich habe schändlich gehandelt, wie du sagst. Ich bin ein Schuft. | Ты считаешь меня злодеем, мерзавцем. |
Darum ist es notwendig und nicht im Mindesten schändlich, sich von Herzen zu freuen über diese kleine Welt, | Нужно, и в этом нет никакого стыда,... радоваться маленькому миру, |
Wie schändlich! | Предашь меня. Очередная глупость! |
Ihre Methoden sind roh und schändlich. | Твои методы грубые и бесчестные. |
Arme Bella. Ich habe sie schändlich behandelt, Mr. Poirot. | Бедная Белла, я постыдно вел себя с ней, мистер Пуаро. |
Schändlich. | Неуважительных. |
Und meine Eltern mißbrauchten mich schändlich. | Видишь ли, мои родители плохо ко мне относились |
Mein Gott, das ist ja schändlich. | О, Боже, какой ужас. |
Lästern ist so schändlich. | Сплетни это так неблагородно... |