Schandmaul n -(e)s, ..mäuler фам.
1. бесстыжая морда
2. поганый язык; сквернослов; клеветник
SCHANDMAL ← |
→ SCHANDPFAHL |
SCHANDMAUL | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
SCHANDMAUL | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Wenn du nicht dein Schandmaul im Zaum hältst, kriegst du einen Tritt von mir. | Тебе следовало бы следить за своей вонючей пастью или я пну тебя под зад. |
Halt dein Schandmaul, du Zaunjunge! | Следи за языком, парень. |
Jesus, ich hab ein echtes Schandmaul. | Извините, у меня грязный язык. |
Halten Sie den Mund, Sie Schandmaul! | Замолчите вы, злая мегера! |
Rhonda ist ein größeres Schandmaul als wir beide zusammen, Euer Ehren. | Ронда ругается покруче нас с вами, Ваша Честь. |
Du Schandmaul! | - Черт! - Бежим. |
Die hat vielleicht ein Mundwerk, ein richtiges Schandmaul. | У неё был не рот, а помойка. |
Ich stopfe dir dein Schandmaul. | - Угур! - Что? - Я тебе рот зашью! |
Toll. Großen Dank an dein Schandmaul, genau, ich werde jetzt Weihnachten allein in der Dunkelheit feiern. | Спасибо твоему мерзкому рту, теперь я проведу Рождество одна в темноте. |
Oh mein Gott, hört euch nur dieses Schandmaul an. | Боже, какой острый язычок у этой крошки. |
-Du hast ein Schandmaul! | -Перестань обзываться, Пол! |
Du, andererseits, warst mit dem heissesten Schandmaul des Südens intim. | Ты, с другой стороны, предавался разврату с самой горяченькой матерщинницей юга. |
Nein, aber du wirst es, wenn du nicht dein Schandmaul hältst. | Нет, но у тебя, придурок, будет, если не придержишь язык. |
Ihr habt ein obszönes Schandmaul. | Ты мерзкая сквернословница. |
Ich will dir schon lange das Schandmaul stopfen. | Я давно ждал момента, чтобы как следует проучить тебя. |