Schar I f =, -en
1. толпа, множество людей
in (hellen) Scharen herbeiströmen (s) — валом валить, стекаться целыми толпами
2. стая (птиц); косяк (рыб)
3. отряд
4. отделение (штурмовиков, гитлерюгенда, а также войск СС в фашистской Германии)
Schar II f =, -en, спец. тж. n -(e)s, -e
лемех (плуга)
SCHANZZEUG ← |
→ SCHARADE |
SCHAR | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
bezwingen, während eine Schar von | а стая |
bezwingen, während eine Schar von Kranichen | а стая журавлей |
eine ganze Schar | целая |
eine Schar von | стая |
eine Schar von Kranichen | стая журавлей |
eine Schar von Kranichen über ihm kreist | стая журавлей будет кружить над ним |
Feinden bezwingen, während eine Schar von | врагов, а стая |
ganze Schar | целая |
Schar von Kranichen | стая журавлей |
während eine Schar von | а стая |
während eine Schar von Kranichen | а стая журавлей |
SCHAR | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Hier bin ich den ganzen Tag und hüte meine Schar. | Туда я хожу каждый день. |
- Hüten Sie lhre Schar. | - Займитесь своими делами. |
Aber sagen Sie mir bitte, was hätte ich denn anderes tun können, bei den Befehlen, die mir vorlagen? Als ich dann diese Schar von hemdsärmeligen Kerlen vor mir sah, einige mit den Gesichtern unheilbarer Fanatiker, andere mit den Fratzen berufsmäßiger Revolutionäre, gab es für mich keinen Grund, zu zögern. | Однако, должен признаться, когда там под Острамонте я увидел сотню этих голых по пояс фанатиков, с перекошенными от злобы лицами, бунтовщиков по призванию, я был рад, |
Nunja, mit den 12 Zylindern, die mit reinem Alkohol laufen und einer Schar Raketen, die es kaum erwarten können, zu starten würde ich sagen, dass der alte Bus nicht korrekt als lahme Ente bezeichnet werden kann. | — 12 цилиндрами здесь и чистым алкоголем там, и "трудолюбивыми" ракетами, "повозка", во вс€ком случае, не должна сдерживать траффик. |
Sie haben hier eine bunte Schar Menschen. | Майка Паука. Лайл и его какие-то сподручные. |
Eine Schar Rebellen hat den Schutzschild durchbrochen und ist auf Endor gelandet. | Небольшая группа повстанцев проникла сквозь поле и высадилась на Эндор. |
Zwei Männer streiten sich, wem eine Schar Hühner gehört... | Двое мужчин спорят о собственности на стаю цыплят... |
In dieser Schar findest du zwei Männer, die aus dem Rahmen fallen. | Вам понравится. Двоим из них нет равных. Аве, Цезарь! |
Eine Schar von Betroffenen. Ach ja? | Легион заинтересованных лиц. |
Dann finden Sie einen Mann mit perfekten Genen,... ..der mit Ihnen leben kann, und produzieren Sie eine Schar kleiner Über-Scullys. | Ну, тогда просто найди себе мужчину с безупречной генетикой который способен смириться с тем, что его мнением будут интересоваться лишь во вторую очередь и начинай штамповать маленьких суперагентов Скалли. |
Und die Schar seiner Nachkommen blüht und gedeiht und auch im Alter erfreut das Dorf sich an ihm sehr. | Его внуков и отпрысков просто не счесть, И в деревне все чтут этой жизни закат. |
Dickie hat eine Verlobte, und Freddie Miles sicherlich eine ganze Schar! | И у Дики есть невеста. А к Фредди Майлзу они, наверное, в очередь стояли. |
Eine Schar recht verzweifelter Hühner. | Несколько почти отчаявшихся несушек. |
Unsere Schar verringerte sich, da die Symbionten ohne neue Wirte starben. | Наша численность уменьшается, если симбионты умирают, когда не могут найти новых носителей или погибают в бою. |
Aber wenn sie Recht hat, dann können wir eines Tages unsere Schar vergrößern. | Но если она говорит правду, мы могли бы увеличить свою численность. |