SCHÄREN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

SCHÄREN


Перевод:


Schären I n -s текст.

снование

 

Schären II pl геогр.

шхеры


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

SCHÄREN

SCHARENWEISE




SCHÄREN перевод и примеры


SCHÄRENПеревод и примеры использования - фразы

SCHÄRENПеревод и примеры использования - предложения
Soll ich Euch sagen, wie man die verzweifelten Scharen beschwichtigt?Как унять гнев отчаявшихся?
Ebenfalls nur ein Symbol, aber unsere Anhänger werden sich darum scharen.Да, но только как символ. Она послужит средоточием, вокруг которого сплотятся последователи.
Norwegens Truppen überfielen uns von Westen... zu ihnen stieß mit seinen Scharen der Verräter, der Than von Cawdor.Из Файфа Там полчища норвежские слились ...с отпавшимот тебя Кавдорским таном .
Die Sandleute lassen sich leicht verscheuchen... aber sie kommen bald wieder... und das in Scharen.Песчаников легко вспугнуть... но они скоро вернутся, и их будет намного больше.
Und um das so früh lorbeerbekränzte Haupt... werden sich die kraftlosen Toten scharen... und finden unverblüht auf seinen Locken... eine Girlande... kürzer als die einer Maid. "Венок из лавра на челе терновым станет он венцом и смерть безжалостной рукой его сорвет и бросит ниц повергнет в прах и станет он
Komm, wir scharen uns hinter die Sieger.Давай, присоединись к побеждающей команде!
Scharen von panischen Menschen verlassen überraschend die Stadt.Полчища людей в панике устремились из города по неизвестной причине.
Die Zivilisten verließen die Station in Scharen.Всё гражданское население станции снималось с места.
Die rigorose Wirtschaftspolitik rief Scharen von Arbeitslosen hervor. Die Slumbildung durch Landflucht war der Nährboden für Kriminalität.Возникшая в результате этого массовая безработица и миграция превратили большие районы городов в трущобы,..
Bitte scharen Sie sich alle um den Captain.Встаньте, пожалуйста, вокруг капитана.
Was steigt herauf? Ihr Engel, ihr heiligen Scharen! Lagert euch umher, mich zu bewahren.Отец мой, пусть ангелы теперь возьмут судьбу мою что окружают поднебесья.
Die tieferen Ebenen stehen in Flammen, überall rücken feindliche Scharen vor.На нижнем уровне полыхает пламя. Со всех сторон наступают вражеские легионы.
Indes flüchtet diese grausame Zeit, mit ihr gehen die Scharen der Sorgen, die mich wie sie aufzehren;Мучения, из-за коих мы с ней гибнем; но созерцая мир твой, забудется тот дух грозный, внутри мнея рвущийся"
Die Dinger rennen in Scharen durch die Straßen!Эти штуки по улицам бегают пачками!
In Scharen?Пачками?


Перевод слов, содержащих SCHÄREN, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

scharenweise


Перевод:

scharenweise adv

1. толпами

2. стаями; косяками


Перевод SCHÄREN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki