scharf a
1. острый (о лезвии, крае и т. п.)
scharf machen — наточить
eine scharfe Zunge перен. — острый язык
2. резкий, чёткий, отчётливый (о контурах и т. п.)
eine scharfe Grenze ziehen* — провести чёткую {резкую} границу
eine scharfe Kurve — крутой поворот
eine scharfe Bügelfalte — хорошо отутюженная складка
3. резкий; пронизывающий (о ветре и т. п.); пронзительный (о голосе и т. п.)
scharfer Frost — сильный мороз
4. едкий (об уксусе, запахе и т. п.; тж. перен. о насмешке)
5. острый; тонкий (о слухе); зоркий (о глазах); проницательный (о взгляде, уме и т. п.)
j-n scharf bewachen — зорко охранять кого-л.
j-n, etw. scharf ins Auge fassen — пристально {внимательно} рассматривать кого-л., что-л.; в упор смотреть на кого-л., на что-л.
scharf nachdenken* — основательно подумать
6. воен.:
scharfe Patronen — боевые патроны
scharf machen — ставить на боевой взвод (мину и т. п.)
scharf schießen*
1) стрелять боевыми патронами
2) метко стрелять
7. быстрый (о темпе и т. п.); резвый; резкий (о движениях и т. п.)
das Auto scharf herumreißen* — резко повернуть машину
scharf gehen* (s) разг. — идти быстрым шагом {в темпе}
8. строгий (о выговоре, критике; аресте)
scharf durchgreifen* — принять решительные меры
j-n scharf anfassen — резко обходиться с кем-л.
9. острый, упорный (о борьбе); резкий, решительный (о возражении)
10. крепкий (о напитке)
◇ ein scharfer Hund
1) злая собака
2) фам. заядлый {рьяный} политикан; ретивый служака
ein scharfes Weib фам. — зажигательная {соблазнительная} бабёнка
scharf hinter einer Sache (D) her sein разг. — гоняться {охотиться} за какой-л. вещью (чтобы приобрести её)
scharf auf j-n, auf etw. (A) sein разг. — сильно хотеть чего-л.; зариться на что-л.; очень интересоваться кем-л., чем-л.
j-n scharf auf etw. (A) machen разг. — заострить чьё-л. внимание на чём-л.
allzu scharf macht schartig посл. — остро точишь — выщербишь
SCHARF | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
/Funk) Scharf | Резко |
24 Stück, extra scharf | 24 куска, супер острая |
auch nicht scharf | тоже не |
auch nicht scharf | тоже не в восторге |
auch nicht scharf | тоже не в восторге от |
auch nicht scharf drauf | тоже не в восторге от этой |
auch scharf | тоже заводит |
aussehen scharf heute | хорошо-н выглядите-н |
aussehen scharf heute, mein | хорошо-н выглядите-н, майн |
aussehen scharf heute, mein Herr | хорошо-н выглядите-н, майн Герр |
Benny/Funk) Scharf | Резко |
bin echt scharf | такая сексуальная |
bin echt scharf auf | такая сексуальная |
bin echt scharf auf dich | такая сексуальная |
Bombe scharf | бомбу |
SCHARF - больше примеров перевода
SCHARF | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ist der auch scharf? | - Она крепкая? - Очень крепкая. |
Scharf nachdenken. | Время подумать. Упорно. |
Dies wetze scharf dein Schwert, verwandle Gram in Zorn. | Точи свой меч — да обратится в гнев Твоя печаль. Яри сильнее сердце, А не смягчай. |
Das glaub ich kaum, ich bin nämlich nicht scharf auf Sie. | Я увижу тебя в гробу, коротышка. |
Hilf mir, mein Zauberschwert. Sei fest und scharf! | Ну-ка, меч-кладенец, не гнись, не тупись, бей Горыныча! |
Das hat die Jungs scharf gemacht. | Они видели костюм на картинке снаружи, вот ваши брюки и вывели их из себя. |
Vorsichtig! Die Spitze und die Schneide sind scharf. | Вы согласны, что острие и лезвие, острые как бритва? |
Ein schlechtes Jahr ist scharf. | В вине неурожайного года аромат будет острым. |
Die ist scharf. | Нет, горничная остается. И она хорошенькая. |
Pass auf, vielleicht ist es zu scharf für dich. | Могут оказаться очень острыми. |
Reef, die Atomsprengköpfe scharf machen. | Риф, зарядить ядерные боеголовки. |
Sind Sie scharf auf den Dreck, den man heutzutage Kaffee nennt? | Не желаете ли этой презренной дряни, которая нынче заменяет кофе? |
Guck mal, wie scharf der auf Kies ist. | И лучше прятать от него спички. |
Und wir alle wissen, wie scharf Sie darauf sind, den Auftrag zu erfüllen. | А мы все знаем, как вы горите желанием выполнить его. |
Sie müssen scharf nachdenken, Mrs Grose. | Подумайте, миссис Гроуз. |