SCHATTENSEITE перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

SCHATTENSEITE


Перевод:


Schattenseite f =, -n

теневая сторона (тж. перен.)

sein Charakter hat mehr Licht als Schattenseiten — в его характере больше положительных, чем отрицательных сторон

auf der Schattenseite des Lebens stehen* — быть лишённым жизненных благ


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

SCHATTENRIß

SCHATTENSPIEL




SCHATTENSEITE перевод и примеры


SCHATTENSEITEПеревод и примеры использования - фразы
eine Schattenseiteдругая сторона
Schattenseiteсторона
Schattenseite?сторона?

SCHATTENSEITE - больше примеров перевода

SCHATTENSEITEПеревод и примеры использования - предложения
Was die Schattenseite angeht, habe ich mich geirrt.Я сильно ошибался, говоря, что мы ничем не рискуем.
Nicky ist auf der Schattenseite des Lebens aufgewachsen, wo Hoffnung und Zuversicht keine Chance haben.Ники вошёл в этом мир с чёрного хода, там нет места ни надеждам, ни перспективам.
Sie machten also Bekanntschaft mit der Schattenseite unseres Landes.Так, вы обнаружили горькое место сладкой Америки, да?
Das ist die Schattenseite des freien Willens.¬ь_BAR_ беззащ"тнь_BAR_. Ёто обратна€ сторона свободь_BAR_.
Und die Schattenseite?А плохая сторона?
Jede Schattenseite hat auch... eine Sonnenseite.Бетт же обошлась с тобой дерьмово. Спокойной ночи.
Im Augenblickbin ich die Schattenseite von Alessa.Сейчас я - темная сторона Алессы.
Ja, das bin ich. Deine Schattenseite.Да, я - просто ходячий подвох.
es scheint als ob wir in merkurs schattenseite geflogen sind das eisen im planeten ...wirkt als antenne es gibt starkes hintergrundrauschen doch das signal ist stark genugОн возник, когда мы оказались на теневой стороне Меркурия. Железосодержащий грунт планеты играет роль антенны. Фоновые помехи довольно сильные, но сигнал достаточно четкий.
Seine einzige Schattenseite ist, dass er immer so schnell vergeht.И единственный подвох в том что этот момент так быстротечен.
Der Fleck hat auch eine Schattenseite.У него есть другая сторона
Der Fleck hat auch eine Schattenseite. Das werde ich beweisen. Becca.Есть другая сторона пятна, и я собираюсь доказать это.
Wenn ein Mann einmal die Schattenseite der Gesellschaft gesehen hat kann er ihr nie wieder den Rücken zukehren.Человек, однажды увидевший чёрную подноготную общества не сможет в него вернутся.
Ich habe die Schattenseite von Pasadena gesehen,... der sogenannten Stadt der Rosen und das verfolgt mich.Я увидел другую сторону Пасадены... Этого, так называемого, города Роз, и это беспокоит меня.
Der handelt mit... - sagen wir mal so - der zwielichtigen Schattenseite der Sammlerwelt.Ну, в общем, я показал его одному своему приятелю, который имеет дело со, скажем так, темной стороной мира коллекционеров.


Перевод слов, содержащих SCHATTENSEITE, с немецкого языка на русский язык


Перевод SCHATTENSEITE с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki