Schau f =
1. выставка; демонстрация, показ
etw. zur Schau stellen
1) демонстрировать, выставлять на обозрение
2) выставлять напоказ, афишировать
etw. zur Schau tragen*
1) носить всем напоказ, демонстрировать (туалеты, драгоценности)
2) выставлять напоказ
zur Schau getragener Optimismus — показной оптимизм
2. высок.:
aus historischer {philosophischer} Schau — в историческом {философском} аспекте
etw. aus der Schau des Naturwissenschaftlers betrachten — смотреть на что-л. с точки зрения натуралиста
3. разг. зрелище
4. театр. ревю, шоу
5. разг. шоу; спектакль; мероприятие, рассчитанное на сенсацию
6. фам.:
das ist 'ne Schau! — это здорово!
der Film {unser Urlaub} war 'ne Schau — фильм {наш отпуск} был потрясающим
eine Schau abziehen*
1) производить сенсацию; устраивать спектакль {шоу}
2) устраивать сцену {скандал}
j-m die Schau stehlen* — затмить кого-л., лишить кого-л. шансов па успех (у публики); испортить спектакль кому-л.
SCHÄTZWERT ← |
→ SCHAU |
SCHAU | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
? - Schau mich an | Посмотри на меня |
aber schau | но послушай |
Aber schau | Но посмотри |
aber schau | послушай |
aber schau | посмотри |
aber schau dir | но посмотри |
Aber schau nicht | Но не смотри |
Aber, schau | Но, послушай |
Alan, schau | Алан, смотри |
Also gut, schau | Ладно, слушай |
also schau | так что |
Alter, schau mal | Чувак, смотри |
Alter, schau mal, wer | Чувак, смотри кто |
an, schau | посмотри |
an, schau an, schau | Так, так |
SCHAU - больше примеров перевода
SCHAU | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Schau mal. | Вот как. |
Schau dir das mal an. | Взгляни на это |
-Schau, Mami, ich bin ein Fisch. | Посмотри, мама, я рыбка. |
Schau her. Wenn man die Stolperleine berührt wird dieser Mechanismus ausgelöst. Und wenn das passiert hindert den Baumstamm nichts mehr daran herunterzustürzen. | Значит так, задеваете трос, срабатывает спуск, и уже ничто не удержит ствол от падения. |
Na, schau an. Rührei. | О боже, яичница. |
Gut, schau, schau... | Послушай... |
Dann schau mal zu. | Увидим. |
Schau, was ich gefunden habe. | Смотри что я нашел. |
Hier, schau! | Смотри! |
Asta, schau. | Аста, смотри. |
Schau, wie er herumhüpft mit dem Beweisstück in ihm! | Посмотри, как он скачет тут с уликой в животе. |
Dad, schau! | Пап, смотри! |
Schau, du willst doch nicht, dass ich Klage einreiche, oder? Nein. | Слушаешь, ты же не хочешь, чтобы я подавала иск? |
Schau, was ich ihr aus Florida mitbrachte. | Это ей подарок из Флориды. |
Herr Smith, schau, wer da ist. | Мистер Смит, смотрите, кто пришёл! |