scheinen* vi
1. светить, сиять
2. казаться, иметь вид
es scheint mir …, mir scheint … — мне кажется …, думаю …
er scheint krank zu sein — он, по-видимому, болен; у него больной вид
er scheint dich zu kennen — он тебя, как будто {кажется}, знает
er scheint uns nicht bemerkt zu haben — он, кажется, нас не заметил
SCHEINEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
5000-Franc-Scheinen | 5000 |
aber Sie scheinen | но вы, кажется |
aber Sie scheinen | но, похоже |
auch zu scheinen | Их ложно |
auch zu scheinen mag | Их ложно |
Augen scheinen | глаза |
die Dinge scheinen | все ни казалось |
die Dinge scheinen, dass es | во всем |
die Dinge scheinen, dass es | все ни казалось, во всем |
die Zukunft auch zu scheinen | Их ложно |
die Zukunft auch zu scheinen mag | Их ложно |
diesem seltsamen Geschöpfe will uns scheinen | Ее гpаненьıх глаз poскoшньı минеpальı |
Dinge scheinen, dass es | во всем |
egal wie willkürlich die Dinge scheinen | каким бы случайным все ни казалось |
Frauen scheinen | женщины |
SCHEINEN - больше примеров перевода
SCHEINEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
"Heute Nacht scheinen die Sterne günstig über dem Galgenhügel." | "Сегодня звёзды ярко блещут над Горой висельников..." |
Sie scheinen es furchtbar eilig zu haben. | Ты, видно, куда-то торопишься. |
Die Sonne wird scheinen. | Будет светить солнце. |
Die Sonne wird scheinen in Tremezzo. | В Трэмэццо будет солнечно. |
Sie scheinen es aber gut überstanden zu haben. | Но вы, похоже, справились с этим. |
Die liegt drin, in kleinen Scheinen! | Он вон там, в однодолларовых купюрах. |
Auch die Kinder scheinen ... | А я слышал, что даже ученики... |
Es scheinen Kaninchen zu sein, eine ziemlich große Familie. | - Похоже, кролики, большая семья. |
Sie scheinen sehr glücklich zu sein. | А вы, похоже, счастливы. |
Wir scheinen uns missverstanden zu haben. | Похоже, нам не удалось понять друг друга. |
- Sie scheinen etwas nervös, Sir. | - Вижу, вы немного взволнованы, мсье. |
Wir scheinen sehr beliebt zu sein. | Похоже, мы им очень нравимся, а? |
Sie scheinen nervös zu sein. | Они вроде как тоже напуганы. |
Scheint hoch zu scheinen. | Кажется, светит снизу вверх. |
Sie scheinen hier zu sein. | Ага, вот они где! |