SCHEIT перевод

Большой немецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

SCHEIT


Перевод:


Scheit n -(e)s, -e и ю.-нем., австр. -er

полено


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

SCHEIßWETTER

SCHEITEL




SCHEIT контекстный перевод и примеры


SCHEIT
контекстный перевод и примеры - фразы
SCHEIT
фразы на немецком языке
SCHEIT
фразы на русском языке
Scheitполено

SCHEIT - больше примеров перевода

SCHEIT
контекстный перевод и примеры - предложения
SCHEIT
предложения на немецком языке
SCHEIT
предложения на русском языке
- Ich wart ein Jahr - Sei g'scheitПодожду годик...
Jetzt wart ein Jahr - Bin g'scheit - Sei g'scheitПодожди... годик-другой...
Ein Scheit HolzНичего.
- Wer ist die Frau mit dem Scheit?- А кто эта леди с поленом?
Mitten in der Nacht sah ich, dass das Feuer fast heruntergebrannt ist, da habe ich ein Scheit hineingeworfen.Я проснулся посреди ночи и увидел, что огонь тухнет тогда я взял полено и бросил его туда.
(Baby scheit) Nein, das Baby ist da.Нет, ребёнок появился.
"Jeder Kuss, jede Umarmung," "scheit wie eine Droge zu wirken.""Каждое объятие, каждый поцелуй кажется мне дозой очередной.
Leg einen Scheit nach.Подбросьте дров!
Manchmal prasselte ein Scheit auf und erlosch wieder, und ich fühlte mich krank."ногда в печке стрел€ло полено, и € чувствовала себ€ больной.
"Verschlungen im hohen Gras, nackt liegend auf dem Scheit.Сплестись в длинной травке - вот что в наших мыслях,
Die Zeit ist gekommen für den Scheit.А сейчас расплаты час.
Wenn der unterste Scheit zu Asche verbrannt ist, nimmt der nächste seinen Platz ein.Когда нижнее полено превратится в золу, следующее займет его место.

SCHEIT - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих SCHEIT, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

Scheitel


Перевод:

Scheitel m -s, =

1. темя, макушка

ein kahler Scheitel — лысая голова, лысина

vom Scheitel bis zur Sohle — с головы до пят {до ног}

2. пробор

einen Scheitel ziehen* — сделать пробор

er trägt den Scheitel links {rechts} — у него пробор с левой {с правой} стороны

er trägt den Scheitel in der Mitte — у него прямой пробор

3. книжн. вершина (горы и т. п.); высшая точка (траектории); мат. вершина (напр. параболы)

im Scheitel stehen* — стоять в зените

Scheitelabstand


Перевод:

Scheitelabstand m -(e)s, ..stände астр.

максимальное расстояние {удаление}

Scheitelbein


Перевод:

Scheitelbein n -(e)s, -e анат.

теменная кость

Scheitelgegend


Перевод:

Scheitelgegend f =

макушка (головы)

Scheitelhöhe


Перевод:

Scheitelhöhe f =, -n

воен. высота траектории; мат. максимальная высота (кривой)

scheiteln


Перевод:

scheiteln vt:

das Haar scheiteln — делать пробор, причёсывать волосы на пробор

Scheitelpunkt


Перевод:

Scheitelpunkt m -(e)s, -e

1. мат. вершина; астр. зенит; мат., физ. высшая точка (траектории)

2. перен. вершина, кульминационный пункт, зенит

Scheitelwinkel


Перевод:

Scheitelwinkel pl мат.

вертикальные углы

scheiten


Перевод:

scheiten vt:

Holz scheiten швейц. — колоть дрова

Scheiterhaufen


Перевод:

Scheiterhaufen m -s, = ист.

костёр (для сожжения еретиков, книг)

zum Scheiterhaufen verurteilen — приговорить к сожжению на костре

er wurde auf dem Scheiterhaufen verbrannt — его сожгли на костре

Scheitern


Перевод:

Scheitern n -s

1. уст. крушение (судна)

2. провал, крах, крушение

zum Scheitern bringen* — привести к срыву, сорвать, расстроить (планы и т. п.)

diese Versuche sind zum Scheitern verurteilt — эти попытки обречены на провал

scheitern


Перевод:

scheitern I vi (s)

1. уст. терпеть крушение (о судне)

das Schiff scheiterte an den Klippen — судно разбилось о скалы

2. рухнуть, потерпеть неудачу {провал, фиаско, крушение}; не удаваться; сорваться (разг.)

alle Bemühungen scheitern an seiner Hartnäckigkeit — все старания разбиваются о его упрямство

 

scheitern II см. scheiten

Scheitholz


Перевод:

Scheitholz n -es, ..hölzer

дрова, поленья


Перевод SCHEIT с немецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki