SCHENKUNG | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
dir meine Schenkung | тебе мою |
dir meine Schenkung gegeben | тебе мою милость |
Ich habe dir meine Schenkung | Я даровал тебе мою |
Ich habe dir meine Schenkung gegeben | Я даровал тебе мою милость |
meine Schenkung gegeben | мою милость |
Schenkung gegeben | милость |
SCHENKUNG | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Eine beeindruckende Schenkung, MyIord. | Внушительный участок земли, милорд. |
Mein Vater hat das Gebäude und eine Schenkung zu dessen Unterhaltung gestiftet. | Мой отец предоставил здание и сделал пожертвование на содержание больницы. |
Sie betrachtete alle von Ihnen als Familie und wäre geehrte und berührt von dem Schenkung gewesen. | Она считала всех вас своей семьей, и была бы очень тронута таким подарком. |
Wir haben Sie einer Schenkung Emilys zu verdanken. | Она была полностью построенна на пожертвования Эмили. |
Nun, selbst wenn Sie es nicht wüssten, wussten Sie, dass er der Universität eine Schenkung von $50 Millionen erteilt hat. | И даже если вы не знали об этом, вы знали о том, что он пожертвовал университету 50 миллионов. - Да. |
Es gibt gutes, ungenutztes Ackerland in der Schenkung. | Послушайте, в Даре много хорошей пахотной земли. Земли, которую никто не использует. |
Ich habe dir meine Schenkung gegeben, meine Großzügigkeit, der Samen meiner Kraft. | Я даровал тебе мою милость, мою щедрость, семя моей силы. |
Ich habe dir meine Schenkung gegeben. | Я даровал тебе мою милость. |