Scherbe f =, -n
черепок; обломок, осколок
in Scherben gehen* {zerspringen*} (s) — расколоться {разбиться} вдребезги {на мелкие кусочки}
in Scherben schlagen* — разбить вдребезги
◇ Scherben bringen Glück погов. — посуда бьётся к счастью
SCHERBE | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Anubis-Scherbe | Анубиса |
Bedeutung der Scherbe | почему этот осколок так важен |
Bedeutung der Scherbe | почему этот осколок так важен, и |
Bedeutung der Scherbe | этот осколок так важен |
Bedeutung der Scherbe | этот осколок так важен, и |
Bedeutung der Scherbe | этот осколок так важен, и кто |
der Scherbe | почему этот осколок |
der Scherbe | почему этот осколок так |
der Scherbe | этот осколок |
der Scherbe | этот осколок так |
der Scherbe erklären | бы объяснить, почему этот осколок |
der Scherbe erklären | объяснить, почему этот осколок |
die Bedeutung der Scherbe | почему этот осколок так важен |
die Bedeutung der Scherbe | почему этот осколок так важен, и |
die Bedeutung der Scherbe | этот осколок так важен |
SCHERBE - больше примеров перевода
SCHERBE | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Hast du dich mit einer Scherbe rasiert? | Ты что стекляшкой брился? |
Ich hab eine Vase fallen lassen und hab mich beim Aufräumen an einer Scherbe geschnitten. | - Да, да, я разбил вазу и случайно порезал руку об один из осколков. |
Damit Sie in keine Scherbe treten. | Не хочу, чтобы ты порезал ногу. |
Sobald ich es tue... wirst du mich dann mit der abgebrochenen Scherbe des Tellers erstechen? | В тот момент, когда я... Ты собирался меня ударить тем куском тарелки? |
Decepticons, wir haben die Scherbe gefunden. | Десептиконы, нам известно местоположение обломка. |
Die Scherbe ist weg. | Обломок украли. |
Die Scherbe macht Energon! | Обломок дай энергона! |
Du hast die Scherbe, ich brauche sie. | У тебя обломок, он мне нужен. Отдай мне обломок. |
Ohne die Scherbe bin ich tot! | Я мертвец без этого обломка! |
Ich ersuche um meine Scherbe! | Разыскиваю обломок! |
Frischling, hol die Scherbe raus und sieh dir den Zauber an. | Эй, салага, наведи на него осколок и жди чуда. |
Mit dieser Scherbe ist der Fall praktisch gelöst. | Благодаря этому осколку дело почти раскрыто. |
Ups, da ist eine Scherbe in meinem Bein. | Ой, а еще кусок стекла застрял в моей ноге. |
Okay, bevor wir die Scherbe rausholen, müssen wir schauen, dass keine Beinarterie verletzt ist. | Прежде, чем вынимать осколок мы должны удостовериться что артерии не повреждены. - Что вы делаете! Прекратите! |
Das ist eine Scherbe der Linse des Pharaonen-Leuchtturms in Alexandria | Это осколок линзы маяка Фароса в Александрии. |