SCHICK | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Bitte schick mich nicht weg | Прошу, не отсылай меня |
Dann schick | Отправь |
ein Vergehen und ich schick dich fliegen | ошибка как эта и вылетаешь отсюда |
Ich schick | Я посылаю |
Ich schick | Я пришлю |
Ich schick 'ihr | Я посылаю ей |
Ich schick dir | Я пришлю тебе |
Ich schick dir einen | Я пришлю тебе |
Ich schick ihm | Я ему пошлю |
Maria! Schick | Мария, пошли |
Mick ist schick | Клюшка Мик |
nicht so schick | не такая |
sagt schick | говорит |
Schick | Вышли |
Schick | Отправь |
SCHICK - больше примеров перевода
SCHICK | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
-Schick Johnny her und verschwinde. | Привози Джонни, а сама убирайся. |
Wie schick Sie geworden sind. | Как вы изменились. |
Schick ein paar Schriftsetzer. | Привлеки сюда пару верстальщиков. |
Schick ihm ein Moped nach. | Пошли мотоциклиста за ним. |
Schick noch ein SOS an das Pressesyndikat und nach London und Berlin. | Хорошо, но поторопись. Звоните во все газеты, в Лондон и Берлин. |
Schick ihn rein. | Впусти. |
Schick sofort Blackie rauf. | Пришлите Блэки. |
Schick einen Soldaten mit schönen Erinnerungen in den Tod. | Но вы - женщина, посылающая солдата на смерть. |
Schick die Dame zuerst, oder machst du selbst den Anfang? | Пропустишь девушку или поднимешься сам? |
Schick mich ohne Essen ins Bett. | Я его пустила в сад. Оставьте меня без ужина сегодня. |
Schick Sweeney für zwei Wochen in Urlaub. | Выпроводи Суини из города на пару недель. |
Schick das Geld her. | - Ты сейчас же пришлёшь деньги! |
- Schick ihm ein Telegramm. | - Так пошли телеграмму. |
- Schick ihm ein Telegramm. - Wer schreibt die Story? | - Я пошлю телеграмму, тебя встретят. |
Schick Louie mit echtem Geld hin... und schick ihn zurück nach Albany. | Пошли туда Луи с деньгами. - Пусть он его посадит на поезд. |