SCHILLERND ← |
→ SCHILPEN |
SCHILLING | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
10 Schilling | 10 шиллингов |
100 Schilling | 100 шиллингов |
ein Schilling | шиллинг |
ein Schilling für | шиллинг |
einen Schilling | шиллинг |
einen Schilling für | шиллинг на |
Fünf Schilling | пять шиллингов |
gebe Ihnen einen Schilling | кладу вам шиллинг |
Ihnen einen Schilling | вам шиллинг |
Schilling | Шиллинг |
Schilling | шиллингов |
Schilling auf | шиллингов на |
Schilling für | шиллинг на |
Schilling pro | шиллингов |
Schilling pro Woche | в неделю |
SCHILLING - больше примеров перевода
SCHILLING | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Nur einen Schilling. | Нет, всего лишь шиллинг. |
Ich zahle dafür jede Woche 4 Schilling und 6 Pence. | Я плачу 46 пенсов в неделю. Огромная сумма для работающей женщины. |
Für 1.000 Stück pro Tag gibt's 14 Pfund, 3 Schilling und 2 Pence. | Четырнадцать фунтов за тысячу этих штук в день. |
Einen Schilling, jede Woche? | Лоуренс, один шиллинг в неделю. |
Diese schwedische Vier-Schilling, namens Fyra skilling banco, wurde im Jahr 1854 gedruckt. | Эта шведская 4-х шиллинговая, отпечатанная в 1854-м году. |
Da haben Sie den ganzen Kram für 'nen halben Schilling! | Нате! Забирайте всю корзину за щесть пенсов! |
Ich gebe Ihnen einen Schilling. Nehmen Sie's oder lassen Sie's. | Так что я кладу вам шиллинг - и не торгуйтесь. |
Wissen Sie, Pickering, wenn Sie einen Schilling... nicht als simplen Schilling nehmen, sondern im Verhältnis zum Einkommen, dann entspricht der Schilling dieses Mädchens... 60 oder 70 Pfund von einem Millionär. | Знаете, Пикеринг, если сравнить процентное отношение шиллинга к дневному заработку этой девушки, то он будет соответствовать... 60-70 фунтам миллионера. |
Ich gebe Ihnen einen Schilling. Nehmen Sie's oder lassen Sie's. | Так что, кладу вам шиллинг, и не торгуйтесь. |
1,10 Schilling für das Sandwich. | За сэндвич 1.10, красавчик. |
- Willst du einen Schilling verdienen? | - Хочешь заработать шиллинг? |
Gales Infanterie-Regiment unter Generalleutnant Charles Gale, das sich so ruhmreich in den vergangenen Unruhen ausgezeichnet hat, braucht neue Männer, um diejenigen Veteranen zu ersetzen, die sich ein Schilling Pension pro Tag redlich verdient haben. | Пехотный полк генерал-лейтенанта Гейла отличившийся в ходе недавних боёв набирает пополнение на место тех ветеранов выходящих в отставку с пенсией один шиллинг в день. |
- Fünf Schilling auf Les. | - Ставлю пять шиллингов на Лэса. |
Fünf Schilling. | Пять шиллингов. |
Ich habe Fünf Schilling dafür bezahlt. | я купил вот это в другом магазине и заплатил за неё пять шиллингов. |