ABLESEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

ABLESEN


Перевод:


ablesen* I

I vt

1. (von D) считывать (с чего-л.); читать (по чему-л.)

eine Rede ablesen — читать речь по написанному {по бумажке}

2. снимать {считывать} показания (измерительного прибора)

3.:

j-m seinen Wunsch von {an} den Augen ablesen — угадывать чьи-л. желания по глазам

II vi читать речь {лекцию} по написанному

 

ablesen* II vt (von D)

собирать (с чего-л.)

Raupen vom Kohl ablesen — обирать гусениц с капусты


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

ABLESEGENAUIGKEIT

ABLESUNG




ABLESEN перевод и примеры


ABLESENПеревод и примеры использования - фразы
Gesicht und ihrem Bein ablesenлицу и ноге
Gesicht und ihrem Bein ablesen, undлицу и ноге, а
Gesicht und ihrem Bein ablesen, undлицу и ноге, а о
ihrem Bein ablesenноге
ihrem Bein ablesen, undноге, а
ihrem Bein ablesen, undноге, а о
ihrem Gesicht und ihrem Bein ablesenлицу и ноге
und ihrem Bein ablesenи ноге
und ihrem Bein ablesen, undи ноге, а
und ihrem Bein ablesen, undи ноге, а о

ABLESENПеревод и примеры использования - предложения
Wer kann von der Sonne die Uhrzeit ablesen?Кому нужны какие-то часы на солнце?
Die Tage, an denen Sie ein Kind empfangen können, lassen sich jetzt im Fenster der schwarzen Kappe ablesen.""Дни, когда вы сможете забеременеть, появятся в окошке цилиндра".
Jetzt wirst du das hier ablesen, und jedes Wort... so exakt aussprechen, als wären keine Murmeln in deinem Mund.Теперь я хочу, чтобы вы внятно прочитали следующее, - так, как будто во рту ничего нет.
Aus ihnen lässt sich die Biologie des gesamten Planeten ablesen.С ними мы можем судить о природе всей планеты.
Ich kann den Beruf eines Mannes an seinem Äußeren ablesen.Я могу угадать профессию человека только по одному его виду.
Ich will nur das Gas ablesen.Я лишь счётчика показанья пришёл к тебе снять.
- Weiß J. J., wie man das bedient? - Er muss nur ablesen.- Джей Джей знает как этим пользоваться?
Konnte Belloq die Länge des Stabes hier ablesen?А высота посоха тоже указана? Беллок мог это узнать?
Einer der Jungs sah heute jemanden der den Zähler ablesen ging.Один из ребят, этим утром видел типа, проверяющего счётчик.
- Man konnte es am Erbrochenen ablesen.- Можешь посмотреть по его блевотине.
- Captain! Aus den Signalen kann man ein Muster ablesen.Капитан, в передаваемых сигналах выделяется определенная система.
Ich konnte es ihr an den Augen ablesen. Aber ich benötige Beweise.То, что нас отпустили не значит, что они никого не подозревают.
Lässt sich aus dem Flugschreiber etwas Ungewöhnliches ablesen?скорость, высота, курс... Бортовой регистратор Уэсли отмечал что-либо необычное о корабле или работе его систем?
Mama sagte immer, es gibt vieles, was man an den Schuhen einer Person ablesen kann.Мама всегда говорила, что ужасно много можно сказать о человеке по его туфлям.
Das heißt, die NSA kann von lhrer Uhr die Zeit ablesen.Ты придурок. - Федералы читают время по твоим часам.


Перевод слов, содержащих ABLESEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод ABLESEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki