SCHLÄCHTER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
den Schlachter | мясника |
Der Schlachter | Мясник |
der Schlächter | Смертоносный |
ein Schlachter | мясник |
Ich bin ein Schlachter | Я мясник |
Sam der Schlächter | Сэм Смертоносный |
Schlächter | мясник |
Schlachter | мясника |
Schlächter | мясники |
Schlachter | мясником |
Schlächter flüchtet | Мясник уходит |
zum Schlachter | на убой |
SCHLÄCHTER - больше примеров перевода
SCHLÄCHTER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Ich war kurz beim Schlachter, wie du es mir gesagt hast. | Я зашел к мяснику, как ты просила. |
Wenn Sie Befehle gehabt hätten, dann hätten Ihre Schlächter den Auftrag vollendet. | Если бы у вас был приказ, ваши мясники завершили бы начатое. |
Ohne Verstand gleich einem Bullen gegen seinen Schlächter anzurennen. | Вылетел с лошади, как камень из пращи. |
Das ist "Schlächter" Brown, unser Mechaniker-Wunder. | Это мясник Браун, кудесник в области механики. |
Die Jungs nennen ihn "Schlächter von Barcelona" . | Ребята прозвали его мясник из Барселоны. |
Der Schlächter von Barcelona? | Мясник из Барселоны? |
Wir und ... Otoni, bekannt als "Der Schlächter", von Gottes Gnaden ... | "Мы, Оттоне Бузотер..." |
Römische Schlächter, die vom Ersten Bürger geschickt wurden. | Римские головорезы, посланные Первым гражданином. |
Der Schlächter. | Головорез. |
Diese dreckigen Schlachter. | Грязные мясники. |
Er war Schlachter. | Просто мясник. |
Er war nicht mal als Schlachter gut. | И плохой мясник. |
Ich war die ganze Militärzeit Schlachter. In Algerien, in Indochina, in Montmelot: | Весь срок службы был армейским мясником - в Алжире, в Индокитае. |
Schlachter. | Работенка - ужас. |
Es geht um Lazar Wolf, den Schlachter. Ein guter Mann. | Да, но он бедный одинокий мужчина. |