SCHLACHTPLAN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
brauchen einen Schlachtplan | нужен план |
der Schlachtplan | план действий |
einen Schlachtplan | план |
einen Schlachtplan | план игры |
lautet dein Schlachtplan | план игры |
Schlachtplan | битвы |
Schlachtplan | сражения |
Wie lautet dein Schlachtplan | Каков план игры |
SCHLACHTPLAN - больше примеров перевода
SCHLACHTPLAN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Wir brauchen einen Schlachtplan. | Выстроимся в боевом порядке. |
Aber Sie müssen sich organisieren und einen Schlachtplan erstellen. | Но нужна организация и планирование сражений. |
Wenn wir morgen wieder gehen, brauche ich einen Schlachtplan. | Когда мы выйдем отсюда утром, у нас должен быть готов план. |
Junger Mann, nun machen Sie mal n Schlachtplan. | Теперь я собираюсь рассказать вам о своём плане... |
Wir müssen jetzt an meinem Schlachtplan arbeiten. | пяепеи ма доукеьоуле то сведио лавгс тыяа. |
Wie lautet dein Schlachtplan? | Каков план игры? |
"Wie lautet dein Schlachtplan?" | "Каков план игры, Кевин?" |
Es ist so eine Art Schlachtplan. | Похоже на план сражения. |
Wie sieht dein Schlachtplan aus? | И какой у тебя план нападения? |
Entweder er macht einen Schlachtplan, oder Hank übernimmt für immer. | Смысл такой: если он не примет бой, Хэнк займёт его место навсегда. |
Hier ist der Schlachtplan. | Он грубый, грязный и обращается со мной как с рабыней. Тогда брось этого одноглазого урода! |
Der Schlachtplan ist von Montgomery, wir stehen unter britischem Kommando. | Это план Монтгомери, мы под командованием англичан. |
Wollten wir nicht zusammen einen Schlachtplan entwerfen? | Давайте обсудим нашу стратегию. |
- Schlachtplan durchführen. | - Приготовься к осуществлению плана сражения. - Есть, сэр. |
Ich rede nur davon. Also, ich schätze, wir brauchen einen Schlachtplan. | Ладно, теперь нам нужен план. |