SCHLAFMITTEL перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

SCHLAFMITTEL


Перевод:


Schlafmittel n -s, =

снотворное (средство)


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

SCHLAFLOSIGKEIT

SCHLAFMOHN




SCHLAFMITTEL перевод и примеры


SCHLAFMITTELПеревод и примеры использования - фразы
ein Schlafmittelснотворное
ein Schlafmittel gegebenснотворное
ein Schlafmittel?снотворное?
Schlafmittelснотворное
Schlafmittelуспокоительное
Schlafmittel gegebenснотворное
Schlafmittel genommenснотворное
Schlafmittel?снотворное?

SCHLAFMITTEL - больше примеров перевода

SCHLAFMITTELПеревод и примеры использования - предложения
Dr. Kammer hat mir ein Schlafmittel gegeben.Доктор Каммер дал мне снотворное.
Geben Sie mir 4. Mir Schlafmittel geben?Будь благоразумна.
Keine Schlafmittel, keine Rasierklingen.Никаких снотворных, никаких бритв.
Aber man hat mir ein Schlafmittel gegeben.Я думала погулять всего час или два. Но доктор мне сделал какой-то укол вчера, и я уснула.
Er verdaut das Schlafmittel.Это снотворное, он его переварит.
Man nimmt Schlafmittel, um einschlafen zu können, nicht?Снотворное обычно принимают, чтобы уснуть. -Да.
- Auch ein Schlafmittel.- Снотворное. Хорошо.
- Sie tranken die gleiche Menge Schlafmittel wie ich, Sie Lügner!Ќо ведь ¬ы выпили столько же снотворного, сколько и €, и мы это уже вы€снили.
Mit Schlafmittel wirst du schlafen... drei Wochen hin... und drei Wochen zurück.Со снотворными будешь спать... три недели езды отсюда и три недели домой.
- Nein. Ich hatte ein Schlafmittel genommen.Я принял снотворное.
Ich gab ein Schlafmittel in den Wein.Я дал ему в вино снотворное.
Drogen, Gift, Schlafmittel?Но хоть начал-то ты скромно?
Blaue, gelbe, Aufputscher, Schlafmittel, usw.Синих, жёлтых, визгунов, бодрящих, гнетущих - всяких.
Telefon... Elektrizität... Schauen Sie, ein schönes Schlafmittel.А я совершенно спокоен и за вас, и за себя, и тем более за человечество.
Wenn ich auch die Tatsache nicht außer Acht lasse, Frau Vergerus, dass das Schlafmittel möglicherweise ein Übriges getan hat, kann ich dem doch auch wiederum kein besonderes Gewicht beimessen.Х отя я не могу пройти мимо того факта, что данное вами, фру Вергерус, снотворное усугубило несчастье. Я не могу также и сделать каких-либо более серьёзных выводов.


Перевод слов, содержащих SCHLAFMITTEL, с немецкого языка на русский язык


Перевод SCHLAFMITTEL с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki