Schlaftrunk m -(e)s
1. устарев. снотворное (питьё)
2. шутл. глоток (вина, пива) на сон грядущий
SCHLAFTRUNK | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
einen Schlaftrunk | снотворное |
Schlaftrunk | сном |
Schlaftrunk | успокоительное |
Schlaftrunk? | бокал? |
Schlaftrunk? | сном? |
SCHLAFTRUNK - больше примеров перевода
SCHLAFTRUNK | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Du kannst deinen Schlaftrunk auch haben, wenn ich hier bin. | Почему бы вам не выпить на ночь, хоть я и дома? |
Wenn Sie Durst bekommen, mache ich Ihnen einen Schlaftrunk. | Захочется пить - заходите, нацежу виски. |
Nehmen wir noch einen Schlaftrunk zu uns. | Давай выпьем на сон грядущий. |
- Wie wär's mit einem Schlaftrunk? | Может, выпьем перед сном? |
Den Schlaftrunk gegen Gift ausgetauscht? | Снотворное подменено ядом. Прощального письма нет. |
Sie meinen, jemand hätte es in ihrem Zimmer in den Schlaftrunk gemischt. | Они считают, что кто-то пробрался к ней в комнату и подменил снотворное. |
Du bringst ihn später auf einen Schlaftrunk rauf... und zeigst ihm dann das Jahrbuch. | Ты приведешь его сюда, чтобы выпить стаканчик-другой перед сном и покажешь ему альбом. |
Wir waren bei Benni's und genossen gerade den frittierten Abschalter, da haben wir beschlossen, zurück zum Laden zu kommen, für einen Schlaftrunk aus dem privaten Vorrat vom Chef. | Мы были на Бенниганс и наслаждались картофелем фри и мы решили, пойти обратно в магазин. Выпить немного, в кабинете босса. Все, выключено. |
Nehmt den Schlaftrunk, den ich Euch zubereitete. | Вы принимаете успокоительное, которое я для вас сделал? |
- Wann hast du Morgana den Schlaftrunk bringen lassen? | - В каком часу ты принес Моргане снотворное? |
Sie tat jedem einen Schlaftrunk ins Glas, und die beiden liefen davon und überquerten den Shannon. | Так вот, она подлила сонное зелье в напиток каждому в замке. Тем временем влюбленные вместе бежали прочь через весь Шэннон. |
Ihr Schlaftrunk, Mr. Ratchett. | Ваше успокоительное , мистер Ретчетт. |
- Ich hoffte, du könntest mir einen Schlaftrunk geben. | Я надеялась, что ты дашь мне снотворное. Снотворное? |
- Einen Schlaftrunk? Könnt Ihr keine Schafe wie alle anderen zählen? | Считать овец, как все остальные, ты не можешь? |
Wollt Ihr trotzdem noch Euren Schlaftrunk, Lady Morgana? | Вам что, не нужно ваше снотворное, леди Моргана? |