SCHLAFWANDLER | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
ein Schlafwandler | лунатик |
Schlafwandler | во сне |
Schlafwandler | лунатик |
SCHLAFWANDLER - больше примеров перевода
SCHLAFWANDLER | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Man spricht Schlafwandler nicht an, sonst brechen sie sich das Genick. | Вы же не будите лунатика ночью. Он может упасть и сломать себе шею. |
- Vielleicht ist er Schlafwandler. | Я бы тоже ходил водил во сне, если бы мне давали спать. |
Schlafwandler wissen nicht, was sie tun. | Это не так уж необычно. |
Pyret war Schlafwandler. Manchmal redete er im Schlaf. | "Пюрет время от времени лунатит и разговаривает во сне." |
Hirnloser Schlafwandler. | Безмозглый зверь! |
Er schaute wie ein Schlafwandler aus dem Fenster und beobachtete die Lichter. | На Таймс Сквер. Был канун нового года, 43-го. |
Man soll Schlafwandler nicht wecken. | Нельзя тревожить лунатиков. |
Wie ein Schlafwandler geht Luc in sein Schlafzimmer. | Как лунатик, Люк идет в спальню |
Ich werde zum Schlafwandler. | - Я снова бредил во сне. |
Als Kind war ich Schlafwandler. | Я же брежу во сне, |
Ich bin Schlafwandler. | Я xодил во cнe. |
"Den ganzen Tag. Bei der Arbeit, Zuhause... "Sie sind Schlafwandler." | Целый день на работе, потом дома - спят на ходу. |
Und wie einen Schlafwandler führte ihn seine Geruchserinnerung zurück an den Ort seiner Geburt. | Словно сомнамбулу обонятельная память влекла его к месту рождения. |
Nein, Schlafwandler werden in der Regel nicht gewalttätig. | Нет, ходящие во сне обычно не проявляют жестокости |
Das ist Mr. Joyce. Er ist Schlafwandler. | это мистер Джойс он лунатик |