schlagkräftig a
1. боеспособный
2. действенный; убедительный (об аргументе и т. п.)
SCHLAGKRÄFTIG | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
SCHLAGKRÄFTIG | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Nein, Hastings. Diesmal sind die Beweise zu schlagkräftig. | На этот раз есть доказательства. |
Die schnappen sich die Kriminellen, konfiszieren die Ware und schmeißen sie schlagkräftig raus. | Если они заметят левого "э..."- дилера на своём веб-сайте, они сообщают вышибалам. |
Konsequent, präzise, schlagkräftig... und nicht zu vergessen, langweilig. | Последовательный, точный, действенный. И давайте не забывать... |
Damit können Sie die Luftwaffe wieder schlagkräftig machen. | И вы сможете вернуть воздушному флоту былую мощь! |
Hm! Das ist gut. Aber nicht schlagkräftig genug. | Хорошо, но язвительности маловато, и потом, возможно, у него и правда есть много ворот. |
Es kann auch sehr schlagkräftig sein. | Что оно тоже может нести реальную угрозу. |
Ich will allen zeigen, dass Tai Chi schlagkräftig ist. | Я хочу чтобы весь мир услышал о Тай Чи. Сила. Сила! |
Schlagkräftig, schlagkräftig. | Сила! Сила! Сила. |
Ihr Wachdienst ist nicht sehr schlagkräftig. | Да, твоя охрана не очень эффективна. |
Du bist keine Kerle gewöhnt, die schlagkräftig zu dir sind. | Ты просто не привыкла к тому, что парни с тобой флиртуют. |
Er war schlagkräftig was Karen anging, also wörtlich, ein Streit brach aus und endete darin, dass Karen die Kehle durchgeschnitten wurde und Frank hatte eine Kugel in seinem Kopf. | Он поссорился с Карен, вышел из себя, и в конечном итоге имеем Карен с перерезанным горлом, и Фрэнка с пулей в голове. |