SCHLECHTHIN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

SCHLECHTHIN


Перевод:


schlechthin (schlechthin) adv

1. просто, совершенно

das gefällt mir schlechthin — мне это просто нравится

2. (после существительного) как таковой; типичный, в чистом виде

ein Prinzip schlechthin — принцип как таковой


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

SCHLECHTGELAUNT

SCHLECHTIGKEIT




SCHLECHTHIN перевод и примеры


SCHLECHTHINПеревод и примеры использования - фразы

SCHLECHTHINПеревод и примеры использования - предложения
Meine Damen und Herren. Wir werden Ihnen jetzt etwas präsentieren. Das phantastischste, großartigste und atemberaubendste Kunststück schlechthin.Дамы и господа, позвольте представить вашему вниманию изумительное и восхитительное, потрясающее зрелище!
Das ist jawohl das Märchen schlechthin.Глупейшая история.
In seinem Gewerbe gilt er als der Zauberer schlechthin.В своей среде он известен как маг над магами.
Überfall? Der Überfall schlechthin.Какое-то ограбление?
Ich möchte Ihnen den Mann schlechthin vorstellen.- Итак, внимание. Я хочу представить вам мистера Денежного Мешка.
Die Glückszahl schlechthin.Счастливое число.
Es war die Intensität schlechthin.Да, из такой насыщенности можно делать концентрат!
Ursula Andress: das Bond-Girl schlechthin!Урсула Андерс была квинтэссенцией девушки Бонда.
Feodor Chaliapin, der russische Bariton schlechthin!Фёдор Шаляпин. Это совершенно русский баритон.
Das Traumpaar schlechthin.Прямо Оззи и Харриет.
Er lebte in dieser Kultur, nahm wahr, was passierte, und verkörperte den schwarzen Mann schlechthin, "Mr. Cool" der 50er.Он жил в этой культуре, понимал, что происходит и был символом чернокожих, "Mr. Крутой" пятидесятых
Und eine Schrotflinte wäre jetzt die Krönung schlechthin.Да, и дробовик тоже не помешал бы в такой ситуации.
Entschuldigen Sie, Herr Marketing, aber Ernährung ist der Konsum schlechthin.Самый ходовой товар - продукты питания.
Das Böse schlechthin und...Чистое зло в...
Das war der Schmachtfetzen schlechthin.Это была мелодрама, черт возьми.


Перевод слов, содержащих SCHLECHTHIN, с немецкого языка на русский язык


Перевод SCHLECHTHIN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki