SCHLEMMEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

SCHLEMMEN


Перевод:


schlemmen vi фам.

кутить, вести разгульную жизнь; пировать


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

SCHLEIßEN

SCHLEMMER




SCHLEMMEN перевод и примеры


SCHLEMMENПеревод и примеры использования - фразы
schlemmenпировать

SCHLEMMEN - больше примеров перевода

SCHLEMMENПеревод и примеры использования - предложения
Saba: 5 Minuten Schlemmen nach einem Mittagessen, dessen einziger Gang Bockwurst mit Mostrich war.Сааба... пять минут кутежа после обеденного перерыва, который содержал только одно блюдо колбасу с горчицей.
Zuerst vergießen wir Blut und dann schlemmen wir.Сначала мы прольем кровь, а потом будем пировать. Как и должно быть.
- Was ist Rosetten-Schlemmen?- А что еще за "драить трубы"?
Sie schlemmen nach der Raserei.- И всё благодаря Бендеру. - Я люблю тебя, Бендер.
Luzifer Ein tollwütiger Hund würde Schlemmen auf Ihrem danglers right now!- Ладно. Будь с ним откровенна. - Мне нечего стыдиться.
28 Tage, einen ganzen weiblichen Zyklus lang, wird sie in der wunderschönen Landschaft Baden-Württembergs in einem Wellnesshotel schwimmen, schlemmen, relaxen, sich massieren und verwöhnen lassen und mit Heiko, dem Mann mit dem optimalen Erbgut,В роскошном отеле в Баден-Вюртемберге Она будет отдыхать купаться и нежиться в обществе Хайко! Мужчины с безупречной структурой
Die unterirdisch lebenden "Morlocks", die überlebt haben durch das Schlemmen... des Fleisches der sanften, an der Oberfläche lebenden "Eloi".где подземные Морлоки трапезничают плотью нежных надземных Элоев.
- Sie hören sich nicht so schlecht an. - Sie schlemmen menschliches Fleisch.- Они питаются людьми.
Genug für uns beide, um davon zu schlemmen.Достаточные для нас обоих, чтобы попировать после.
Ich lebte ein blasphemisches Leben, aber er vergab mir meinen Wankelmut und bald ... - wird er schlemmen.Я прожил неблагочестивую жизнь, но он простил мое непостоянство и скоро... он будет пировать.
Joe sagte: "Er wird schlemmen."Джо сказал, "он" будет пировать.
Sie könnten auch nachts noch schlemmen.Устроим им ночной пир.
Ihr wollt in meinem Speisesaal schlemmen?Ты хочешь пировать в моих чертогах?
Ich komme aus der Doppelschicht und muss schlemmen.Я отпахала двойную смену и хочу пировать.
- zum Schlemmen auf dem Tisch.Есть креветки... Восхитительные ракообразные, на столе.


Перевод слов, содержащих SCHLEMMEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод SCHLEMMEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki