SCHLEUSEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

SCHLEUSEN


Перевод:


schleusen vt

1. тех. шлюзовать

2. проводить, сопроводить (кого-л., что-л. к месту назначения, встречая на пути препятствия)

eine Autokolonne durch den Verkehr zum Bahnhof schleusen — провести колонну автомашин через улицы с оживлённым движением к вокзалу

3.айно) переправлять, направлять, засылать

Spione in ein Land schleusen — засылать шпионов в страну


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

SCHLEUSE

SCHLEUSENGEBÜHREN




SCHLEUSEN перевод и примеры


SCHLEUSENПеревод и примеры использования - фразы
Schleusenзамки
Schleusenлюки
Schleusenшлюзы

SCHLEUSEN - больше примеров перевода

SCHLEUSENПеревод и примеры использования - предложения
Nun, wir schleusen uns immer mal wieder ein, weißt du?Ну, знаешь, мы пробираемся сюда время от времени.
Alle Schleusen hinter mir schließen.- Да. Закрой все люки за мной.
Wir schleusen die Sache durch Kanada und führen die Prager Polizei auf eine falsche Fährte.Вернешься в страну через Канаду, отчитаешься в Дэнгли... Мы подкинем пражской полиции парочку подозреваемых, для отвода глаз...
Es hat Mr. Edgars eine Menge Mühe und geld gekostet, Sie durch die blockade zu schleusen.Мистер Эдгарс пошел на большие неприятности, чтобы вырвать вас из блокады.
Bereithalten zum Öffnen der Schleusen.Приготовиться открыть торпедные люки.
Du willst eine Kranke in den Zellenblock schleusen?- но, думаю, шанс есть. - Так, погоди-ка. Ты о судьбе нашей работы говоришь.
Da ist es. "Das Verbergen einer Geldquelle, "z.B. durch das Schleusen des Geldes über einen Mittelmann"."Для того, чтобы замаскировать происхождение денег... необходимо пропустить их через несколько посредников.
- Dann schleusen wir Seven ein.По крайней мере, достаточно для того, чтобы Седьмая попала в медотсек.
Sie schleusen sich ein, trennen sich, bringen Zerstörungsvorrichtungen an... ..und versuchen den Schaden zu maximieren, bevor man sie entdeckt.Они проникают, расходятся, закладывают взрывчатые устройства,... и пытаются нанести максимальный ущерб пока их не обнаружили.
- Du bist zwar nicht gerade Muscle-Mary, aber wir schleusen dich schon rein.А на заднице есть тату?
Da sind Kameras und Aufpasser und Schleusen.Там видеокамеры и установки слежения, там кодовые замки.
Ich wollte mich bei einer Bande ein- schleusen und so zum Boss gelangen.- Понимаю. Я пытался внедриться в банду из Ист-Сайда и добраться до их босса.
Bahnanlagen, Kanäle, Docks, Schleusen, Schiffe, Lokomotiven zu zerstören, schleudert uns ins Mittelalter zurück.Железные дороги, каналы, порты, суда и паровозы уничтожены. Мы отбросим Германию в средние века!
Aber nach dem Attentat bot sich dann die Gelegenheit, ihn in die Nähe des Präsidenten zu schleusen.После провала попытки убийства, возникла возможность продвинуть Кинсея на президентский пост.
Aber der Staat bewilligt keine Reparatur. Also haben sie die Schleusen geöffnet.Она разрушается, а федералы не выделяют нам гранта на её починку, поэтому они открыли водослив.


Перевод слов, содержащих SCHLEUSEN, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

Schleusengebühren


Перевод:

Schleusengebühren pl

шлюзовой сбор

Schleusengeld


Перевод:

Schleusengeld n -(e)s см. Schleusengebühren

Schleusenhaupt


Перевод:

Schleusenhaupt n -es, ..häupter гидр.

голова шлюза

Schleusenkammer


Перевод:

Schleusenkammer f =, -n

шлюзовая камера

Schleusentor


Перевод:

Schleusentor n -(e)s, -e

шлюзные ворота, ворота шлюза

Schleusentreppe


Перевод:

Schleusentreppe f =, -n

многоступенчатый {многокамерный} шлюз; шлюзовая лестница

Schleusenverschluß


Перевод:

Schleusenverschluß m ..sses, ..schlüsse

шлюзовой затвор

Schleusenwärter


Перевод:

Schleusenwärter m -s, =

сторож при шлюзе

Schleusenwehr


Перевод:

Schleusenwehr n -(e)s, -e

плотина со шлюзом


Перевод SCHLEUSEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki