SCHLIEFEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

SCHLIEFEN


Перевод:


schliefen* vi охот.

залезать, забираться (в лисью, барсучью нору — о собаке)


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

SCHLIEFE

SCHLIER




SCHLIEFEN перевод и примеры


SCHLIEFENПеревод и примеры использования - фразы
alle schliefenспали
alle schliefenспят
als wir schliefenпока мы спали
Ja, wir schliefenДа, мы
Kinder schliefenдети спали
miteinander schliefenспали
miteinander schliefenспали вместе
schliefenспали
schliefen aufспал на
schliefen einзаснули
schliefen einуснули
schliefen imспали в
schliefen mitспали
schliefen mitспали с
schliefen miteinanderзанимались сексом

SCHLIEFEN - больше примеров перевода

SCHLIEFENПеревод и примеры использования - предложения
Sie schliefen so süß.Вы очень милая, когда спите.
Ich bin der Typ, auf dem Sie gestern schliefen.Я тот парень, на котором Вы заснули прошлой ночью.
Armands Auto blieb gestern Abend stehen... und wir schliefen in einem furchtbaren Hotel.Машина Армана сломалась в какой-то ужасной дыре. Пришлось провести ночь в кошмарном отеле без удобств.
Sie schliefen und aßen neben uns und sie kämpften neben uns.Парни, с которыми мы ели, спали и воевали.
Sie aber sprachen ihr Nachtgebet - und schliefen wieder ein.Помолившись, вновь Они уснули.
Die Nacht war stürmisch. Wo wir schliefen, ward der Schlot herabgestürzt.Ночь бурная была: там, где мы спали, Вихрь трубы поломал, как говорят,
Sie futterten aus dem Rucksack, was das Zeug hielt. Später schliefen sie in einem Bett.Для начала они съели все, что принесли с собой.
Die Versicherung hätte es lieber, wenn Sie nicht im Rollstuhl schliefen.Страховая копания была бы рада, если бы ночью вы спали в кровати, а не в кресле.
Aber Sie schliefen so tief.но вы так крепко спали...
Die Hauptwache und der Sergeant schliefen in der zweiten Etage.Начальник охраны и его помощник спали на первом этаже.
- Ich dachte, Sie schliefen.Я думал, ты спал.
Er hat seine beiden Kinder umgebracht, als sie schliefen und danach sich selbst!Это ужасно, Марчелло, чудовищно.
Wir schliefen in einem Zimmer, in dem... Ich weiß nicht mehr, wie viele wir waren.Помню, нас было в комнате полным-полно.
Mitten in der Nacht schliefen alle im Hotel.Среди ночи... все спало в гостинице.
Tagelang waren wir weg, in der Pension schliefen wir nur noch.Бродили целый день. В Пансион приходили только чтобы переночевать.


Перевод слов, содержащих SCHLIEFEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод SCHLIEFEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki