Schlitten m -s, =
1. сани; нарты; санки, салазки
Schlitten fahren* (s) — кататься на санях {на санках}
2. тех. салазки; каретка
3. фам. драндулет (о машине, велосипеде и т. п.)
◇ unter den Schlitten kommen* (s) разг.
1) попасть в тяжёлое положение
2) (морально) опуститься
SCHLITTEN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
alten Schlitten | сани |
dein Flachkopf-Schlitten | с твоим |
dein Flachkopf-Schlitten | с твоим двигателем |
dein Flachkopf-Schlitten | твоим двигателем |
dein Flachkopf-Schlitten? | с твоим двигателем? |
dein Flachkopf-Schlitten? | твоим двигателем? |
den Schlitten | сани |
der Schlitten | сани |
einen Schlitten | сани |
einen Schlitten | такая тачка |
in den Schlitten | в сани |
ist dein Flachkopf-Schlitten | с твоим |
ist dein Flachkopf-Schlitten | с твоим двигателем |
ist dein Flachkopf-Schlitten? | с твоим двигателем? |
Jeder liebt den Schlitten | Санки все любят |
SCHLITTEN - больше примеров перевода
SCHLITTEN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Schade, dass keiner dieser schicken Schlitten sie mitnehmen wollte. | Странно,что ее не пожалел никто из этих пижонов в легковушках. |
Charles Foster Kane persönlich angriff, indem er Ihnen mit einem Schlitten in den Bauch schlug? | Что по этому случаю этот Кейн напал на Вас и ударил в живот санками? |
In anderen Gewerkschaften wäre man mit denen Schlitten gefahren. | Ни один профсоюз такого не допустит. |
Sehen Sie den Schlitten nicht? | или лучше перед дверью? |
Aber ich lass mit mir nicht Schlitten fahren. | Но я не позволю впрячь себя в общую упряжку! |
Mein Schlitten steht im Parkverbot! | Мои сани во дворе припаркованы! |
Jemand klaut meinen Schlitten. Amber! | Кто-то увозит мои сани, Золотко. |
Ein bewaffneter Mann tauchte auf, nahm den Schlitten und Amber. | - Ну, я не знаю. Внезапно появился человек с пистолетом, и забрал санки и Золотко. |
So ein Schlitten ist kein Fahrrad! | Что за идиотизм... |
Dann werde ich unseren Schlitten holen. | Ничего страшного. Я возьму наши сани. |
So ein müder Schlitten! | Жми на газ. |
Telefonieren Sie nach den Schlitten. | Понятно. Не могли бы вы позвонить и вызвать туда сани? |
Da ist keiner bis Montagmorgen, wenn der Schlitten mit Essen kommt. | И не будет до утра понедельника, когда на санях приезжает рабочий станции. |
Der beste Schlitten hier. Ne tolle Kiste, gerade überholt. | ¬ы выбрали лучшее, что у мен€ есть, сэр. |
Tu den Schlitten weg. | А на поветь санки. |