SCHLITZEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

SCHLITZEN


Перевод:


schlitzen vt

прорезать, разрезать; сделать разрез {прорезь} (в чём-л.)


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

SCHLITZÄUGIG

SCHLITZFÖRMIG




SCHLITZEN перевод и примеры


SCHLITZENПеревод и примеры использования - фразы
schlitzenрежет
und schlitzenкубиками

SCHLITZEN - больше примеров перевода

SCHLITZENПеревод и примеры использования - предложения
- Sie schlitzen ihnen die Kehle auf.- Ты режешь друзьям глотки.
Lassen Sie sie schlafen, dann schlitzen Sie ihre Kehlen auf und gehen Ihrer Bestimmung nach.Вам, людям, лучше остаться на Земле. Пошли, Кварк.
Schlitzen wir ihn doch auf!Давайте перережем ему глотку!
Schlitzen sich gegenseitig auf, weil sie nicht rechtzeitig gezahlt haben.Режут друг друга из-за задержки платежа.
Linkes Handgelenk mit Messer schlitzen. - Handgelenk.- Девять - разрежьте левое запястье ножом.
Wir schlitzen keine Kehlen auf.Мы не режем глотки.
Wenn du uns verrätst, oder jemanden warnst, müssen wir noch mal über unsere Meinung zum "Kehlen-schlitzen" nachdenken.Если надумаешь нас подставить, предупреждаю, мы можем пересмотреть свою политику насчет перерезания глоток.
Sag uns, was Du weißt, oder wir schlitzen seine Kehle auf.Говори все, что знаешь, или мы его на куски порежем!
Schlitzen Sie ihm den Hals auf.Вот тебе горло на подрезание.
Wenn ein Photon auf eine Fläche mit zwei Schlitzen trifft... und beide Schlitze werden beobachtet, wird es nicht durch beide durch gehen.Итак, если фотон направлен через плоскость с двумя щелями в ней и каждая из них под наблюдением, фотон никогда не пройдёт через обе.
Sieh es schlitzen!Смотри, как режет!
Schlüssel wie Kreditkarten geformt,... als ob jemand mit unbenutzten Schlitzen in seinem Portemonnaie rumlaufen würde.Неоткрывающиеся окна, многопользователькое постельное белье, ключи в виде пластиковых карточек. Будто у кого-нибудь есть отделение в кошельке специально для безымянных карточек.
Wieso schlitzen sie uns die Reifen auf?Почему кто-то проколол нам шины?
Schlitzen und weglaufen, du feiges Schwein!Удрал, тупой ублюдок!
- Ich werde seine kleine Kehle durch schlitzen.- Я перережу ему горло.


Перевод слов, содержащих SCHLITZEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод SCHLITZEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki