SCHLUCKEN перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

SCHLUCKEN


Перевод:


Schlucken m -s

икота

(den) Schlucken haben — икать


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

SCHLUCKBESCHWERDEN

SCHLUCKEN




SCHLUCKEN перевод и примеры


SCHLUCKENПеревод и примеры использования - фразы
das Schluckenглотать
den Chip schluckenпринять чип
die Leute schluckenлюдей, для
die Leute schlucken, denenлюдей, для которых
Diese Kröte musst du schluckenМяч не всегда летит прямо
Diese Kröte musst du schluckenМяч не всегда летит прямо в
Diese Kröte musst du schluckenМяч не всегда летит прямо в руки
du schluckenне всегда летит
es schluckenпроглотить
Glas schluckenстекла наглотаюсь
Glas schlucken, alsстекла наглотаюсь, чем
Ich kann nicht schluckenНе могу сглотнуть
ihn zu schluckenпроглотить
kann nicht mehr schluckenне могу глотать
Köder zu schluckenнаживку

SCHLUCKEN - больше примеров перевода

SCHLUCKENПеревод и примеры использования - предложения
Na, wie findest du das? Jetzt kannst du schlucken.Что скажешь?
Behall ihn im Mund, genau an dem Zahn. Aber ersl mal nichl schlucken.Смотри.
Aber nicht schlucken, hm?- Не глотать, да?
Und nun will er uns schlucken. Warum? Weil wir seine Geschäfte durchkreuzen.А теперь он хочет "Дома в кредит" .
- Alka Seltzer schlucken macht mehr Spaß.Я больше забавляюсь, когда пью размешанную сельтерскую воду.
"Man muss lernen, die Enttäuschungen dieses Lebens zu schlucken.""Ты должен учиться стойко переносить разочарования".
Daran werden Sie eine Weile zu schlucken haben.Это трудно переварить.
Alles, was ich berühren, schmecken, hören, sehen, riechen kann und schlucken.То, что я могу взять, съесть, услышать, увидеть и понюхать.
Manches ist schwer zu schlucken, nicht der Fisch.некоторые вещи довольно трудно проглотить. но я имею в виду не рыбу.
Am 1. Schultag aß ich so viel, dass ich bis zur Pause nicht schlucken konnte.В мой первый день в школе, моя мама так меня накормила... Я даже не мог глотать пищу.
Tabletten zu schlucken ist nur ein Trick.Проглотить таблетки это пара пустяков.
Reicht es weiter! Weiter! Schnell trinken, viel schlucken!Берите и пейте, и пусть желудки ваши станут горячими, как копыта Дьявола.
Nicht schlucken!Не залпом!
- Sagen Sie, Baxter. So wie Sie dieses Zeug schlucken, müssen Sie Nieren aus Gusseisen haben.- Слушай, Бакстер Чтоб выпить все это добро у тебя должны быть железные почки.
Suchen Sie sich einen netten, begüterten Mann - einen Witwer. Heiraten Sie, anstatt diese Tabletten zu schlucken.Ты найдешь себе хорошего, серьезного мужчину, возможно, вдовца и будете счастливы, вместо того, чтоб глотать все те снотворные пилюли.


Перевод слов, содержащих SCHLUCKEN, с немецкого языка на русский язык


Перевод SCHLUCKEN с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki