SCHLUG перевод


Большой немецко-русский словарь


Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

SCHLUG


Перевод:


schlug prät от schlagen


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

SCHLUDRIG

SCHLÜGE




SCHLUG перевод и примеры


SCHLUGПеревод и примеры использования - фразы
Ali schlugударила Эли
also schlug ichи я ударил
auf den Kopf schlugпо голове
Baum und die Uhr schlugдерево, И часы пробили
Baum und die Uhr schlug Dreiдерево, И часы пробили три
bis ihre Feierstunde schlugпока не придет ее конец
Dann schlugПотом
dem Lineal schlugлинейкой
den Kopf schlugголове
Der Mörder schlugУбийца ударил
dich schlugтебя бьет
die Kinder schlugбил детей
die Uhr schlugчасы пробили
die Uhr schlug Dreiчасы пробили три
die Uhr schlug Fünfчасы пробили пять

SCHLUG - больше примеров перевода

SCHLUGПеревод и примеры использования - предложения
Was als friedliche Demo von Anwohnern und Polizei geplant war, schlug in Gewalt um, als Angehörige einer Miliz das Feuer eröffneten.То, что начиналось как мирная демонстрация жителей и представителей правопорядка, обернулось бойней, когда предположительно члены добровольных дружин открыли огонь.
Und dann schlug dein Herz so.И твое сердце стало стучать воттак...
- Ich schlug mit der Rechten zu.- Я вёл себя хорошо.
Man schlug sich um sie, deswegen ist sie zerrissen.За них дерутся, поэтому они и порваны.
- Sie schlug--- Она ударила Тото.
- Ich schlug seinen Kopf zu Brei.Разбил ему голову как тыкву.
- Er wurde unverschämt. Ich schlug ihn.Да тут ваш один разбуянился, пришлось его ударить.
Dann schoss er rum und traf die Frau, also schlug ich wieder zu.Потом он стал стрелять и попал вон в ту женщину. Пришлось еще раз его стукнуть.
Ich schlug vor, ihn als Trauzeugen zu vertreten.Шафером могу быть я.
"Auf dem Weg zur Post schlug mein Herz laut.""Моё сердце трепетало, когда я пришла на почту,.."
Charles Foster Kane persönlich angriff, indem er Ihnen mit einem Schlitten in den Bauch schlug?Что по этому случаю этот Кейн напал на Вас и ударил в живот санками?
Und sie schlug mir auf den Kopf!И тогда она пыталась застрелить меня из пистолета.
Die Pistole schlug im Rohr auf und ein Schuss löste sich.Курок пистолета задел за искривление в трубе, и пистолет выстрелил.
Er glaubte nicht, daß das alles sei, also begann er, mich herumzustoßen... und dieser Herr kam dazu und schlug ihn nieder.Он не поверил, что у меня больше нет, и стал мне угрожать а этот джентльмен подбежал и сбил его с ног.
Er war bewaffnet, und ich schlug ihn.У него был пистолет. Он был взвинчен и мне пришлось его ударить.


Перевод слов, содержащих SCHLUG, с немецкого языка на русский язык


Большой немецко-русский словарь

schlüge


Перевод:

schlüge prät conj от schlagen


Перевод SCHLUG с немецкого языка на разные языки


2020 Classes.Wiki