SCHLUPFLOCH перевод

Большой немецко-русский словарь



Интерактивный список. Начните вводить искомое слово.

SCHLUPFLOCH


Перевод:


Schlupfloch n -(e)s, ..löcher

1. дыра, лазейка

durch {in} das Schlupfloch gleiten* — проскользнуть через {в} лазейку

2. перен. нора, убежище


Большой немецко-русский словарь


0-9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Ä Ö Ü

SCHLÜPFER

SCHLÜPFRIG




SCHLUPFLOCH контекстный перевод и примеры


SCHLUPFLOCH
контекстный перевод и примеры - фразы
SCHLUPFLOCH
фразы на немецком языке
SCHLUPFLOCH
фразы на русском языке
Du hast ein Schlupfloch gefundenТы нашел лазейку
Ein Schlupflochлазейку
ein Schlupfloch gefundenнашел лазейку
ein Schlupfloch imлазейку в
ein Schlupfloch inлазейку в
hat ein Schlupfloch gefundenнашла лазейку
Schlupflochлазейка
Schlupflochлазейку
Schlupfloch inлазейку в
Schlupfloch nutzenлазейку

SCHLUPFLOCH - больше примеров перевода

SCHLUPFLOCH
контекстный перевод и примеры - предложения
SCHLUPFLOCH
предложения на немецком языке
SCHLUPFLOCH
предложения на русском языке
Eine Schlupfloch in der Zeit und dann würde es vielleicht möglich sein, wieder Nahrung zu bekommen Medizin und Energiequellen.Переходы во Времени, и тогда может быть станет возможным добывать пищу, медикаменты и источники энергии. Вот что было целью экспериментов:
"Und wenn es ein Schlupfloch gibt?" Das denkst du doch. Vergiss es!В этом контракте нет лазеек, можешь их не искать.
Du hast doch auch 'n Schlupfloch gefunden.Тебе удалось выбраться.
- Ist doch egal! Endlich haben wir ein Schlupfloch gefunden.- Хочешь болтаться до страшного суда?
Jemand hat ihnen ein Schlupfloch im katholischen Dogma gezeigt wodurch sie zurück in den Himmel können.Не пустить ангелов в церковь и не даты сгинуть всему сущему.
Irene, Ich wollte, äh... mir Ihre Akte angucken um ein Schlupfloch zu finden.Я тут изучал твоё дело, пытался найти лазейку.
- Sein Schlupfloch einzunehmen?- Занять его нору.
Brauchen wir denn nicht so 'n interdimensionales Schlupfloch?Окей, но скажем, мы действительно найдем инструкции... разве нам все еще не нужна одна их тех горячих точек между измерениями?
Wenn Nick das Schlupfloch nutzt, muss ich wohl zahlen.Если Ник готов на это пойти, значит, он получит деньги. Так о чем вы говорили?
Das nehme ich ihnen übel. Wartet, ich habe ein Schlupfloch in der Hypothek gefunden.А теперь - женщина, которая мамо-полизировала робо-индустрию...
Ich hab ein Schlupfloch gesucht.Я не знаю.
Aber wenn du, mein Anwalt, irgendwo ein Schlupfloch findest kannst, dann wird dieses schlechte Gefühl verschwinden.А ты, как мой адвокат, можешь найти какую-нибудь лазейку , чтобы я не чувствовал себя так паршиво.
Ich brauche ein Schlupfloch!Мне нужна лазейка!
Die zwei Wochen sind um. Ich war leider nicht in der Lage, für Sie ein Schlupfloch zu finden.Две недели закончились, а я, к сожалению, никакой лазейки в законе найти не сумел.
Auf Grundbucheinträge haben wir keinerlei Zugriff, aber mein Freund hat ein Schlupfloch gefunden, jetzt haben wir zumindest Zugriff auf Clydes Firmenkonten.Они не дают никакой информации. Но мой друг отыскал доступ к статье расходов Клайда на приобретение промышленных объектов.

SCHLUPFLOCH - больше примеров перевода


Перевод слов, содержащих SCHLUPFLOCH, с немецкого языка на русский язык


Перевод SCHLUPFLOCH с немецкого языка на разные языки


2024 Classes.Wiki