SCHLÜPFRIG | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
Mr. Schlüpfrig | мистер Ускользающий |
schlüpfrig | похабная |
Schlüpfrig | Ускользающий |
SCHLÜPFRIG - больше примеров перевода
SCHLÜPFRIG | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Schlüpfrig. | Скользкий, как угорь. |
Mein Witz ist schlüpfrig, deiner ist widerwärtig. | Ну перестань, моя шутка похабная, твоя же - отвратительна. |
- Schlüpfrig? | - Похабная? |
- Ja, schlüpfrig. | - Да, похабная. |
Was für ein Mensch liest Freud, um Witze zu verstehen... sagt "schlüpfrig" und geht mit Rabbis aus? | Кто идёт к Фрейду за толкованием шутливого пятистишья использует слово "похабная" и ходит на свиданье с раввином? |
Er ist schlüpfrig, wie? | Он скользкий какой-то, да? |
Er versuchte, charmant schlüpfrig zu sein. | Попробовал высказать резкие суждения. |
Du lernst dort die Grundlagen. - Schlüpfrig. | Это называется упражнением в кабине. |
Das klingt bei dir so schlüpfrig. | В твоих устах это звучит пошло. |
Ah, "Mr. Schlüpfrig", das ist süß. | Мистер Ускользающий. |
Das reicht nicht, um Deans als Mr. Schlüpfrig zu bestätigen, aber wir gehen definitiv hinten rum. | Но это еще не доказывает, что Динс и есть мистер Ускользающий, но нам определенно стоит заглянуть к нему с черного хода. |
Außer, man ist Mr. Schlüpfrig | Если только ты не мистер Ускользающий. |
Also, Sam wird Mr. Schlüpfrig beobachten? | Значит Сэм будет наблюдать за мистером Ускользающим? |
Alles ruhig an der Schlüpfrig-Front. | На этом фронте пока тихо. |
Er war nicht Mr. Schlüpfrig. | - Он не мистер Ускользающий. - О Господи! |