SCHLÜSSELBEIN | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
am rechten Schlüsselbein | на правой ключице |
Das Schlüsselbein | Ключица |
das Schlüsselbein | ключицу |
das Schlüsselbein gebrochen | сломал ключицу |
dein Schlüsselbein | ключицу |
dem Schlüsselbein | ключицы |
ein gebrochenes Schlüsselbein | сломана ключица |
ein Schlüsselbein | ключицу |
gebrochenes Schlüsselbein | сломана ключица |
Gebrochenes Schlüsselbein | Сломанная ключица |
hat ein gebrochenes Schlüsselbein | сломал ключицу |
hat sich das Schlüsselbein gebrochen | сломал ключицу |
mein Schlüsselbein | ключицу |
mir das Schlüsselbein | ключицу |
rechten Schlüsselbein | правой ключице |
SCHLÜSSELBEIN - больше примеров перевода
SCHLÜSSELBEIN | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Er hat ein gebrochenes Schlüsselbein und einen Kater. | Перевернулся и сломал ключицу. А в остальном ничего. |
Ich glaube, sie hat ein gebrochenes Schlüsselbein. | Кажется, у нее сломана ключица. |
Es sind überwiegend Muskeln verletzt, das Schlüsselbein ist zerschmettert. | Повреждение мягких тканей не страшно, но у него перелом ключицы. — Он может полежать? |
Sie brachen Ihnen sieben Rippen und das Schlüsselbein. | Они сломали вам семь ребер и раздробили ключицу. |
Die Bänder müssen erst wieder am Schlüsselbein anwachsen. | Мышцам нужно время чтобы сраститься с плечевой костью. |
Glatter Durchschuss überm Schlüsselbein. | Рана сквозная. Думаю, повыше ключицы. |
- Der hat sich sein Schlüsselbein gebrochen. | Ирвин лежит дома со сломанной ключицей. |
Fraktur der Clavicula. Das Schlüsselbein. | У неё сломана ключица. |
Er brach mir mal das Schlüsselbein. | Он сломал мне ключицу. |
Er brach sich das Schlüsselbein, danach hatte er Probleme mit Strapsen. | Сломал ключицу, а гетры вообще надеть не мог! |
Alles klar. -Oh, Mist! Mein Schlüsselbein! | Всё нормально? |
Okay, jetzt... das Schlüsselbein... küssen. | Сейчас Ключица... поцелуй. |
Rückgrat, Schlüsselbein und zwei Rippen gebrochen. | Позвоночник сломан, также сломаны два ребра и ключица. |
Das Opfer von Parker Hill marschiert in die Notaufnahme. Ein Steakmesser steckt in seinem Schlüsselbein. | Пострадавший добирается до больницы из ключицы торчит нож. |
Nach der Trennung... verlegen wir sie direkt unterm Schlüsselbein. | После разветвления. Нужно перерезать её ровно под ключицей. |