Schlüsselkind n -(e)s, -er разг.
ребёнок, предоставленный самому себе (после занятий в школе или детском саду, ребёнок, которому родители, занятые на производстве, оставляют ключи от квартиры)
SCHLÜSSELKIND | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
SCHLÜSSELKIND | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Und obwohl, für ein Schlüsselkind ohne jüdische Freunde, es einen unempfindlich machte, lehrte es mich trotzdem das die liebenswerten Außenseiter immer gewinnen. Und die stümperhaften Deutschen immer verlieren. | И, несмотря на то, что я был неособенно любознательным ребенком и не имел друзей-евреев, а значит, сериал на меня произвел меньшее впечатление, он научил меня тому, что симпатичные неудачники всегда побеждают, а неуклюжие немцы всегда проигрывают. |
Zuhause war ich eh oft allein, weil ich ein Schlüsselkind bin. | Дома я и так часто остаюсь одна, потому что родители вечно заняты. |