SCHMACHVOLL | Перевод и примеры использования - фразы |
---|---|
SCHMACHVOLL | Перевод и примеры использования - предложения |
---|---|
Aber sein Rückzug war schmachvoll. | Он только что вернулся с поражением. |
Vielleicht weniger schmachvoll, Herr, als Teil einer klugen Strategie: Mit mehr Kriegern zurückkehren, um den arroganten Feind zu schlagen. | Возможно, это было не поражение, повелитель, а часть искусной стратегии уйти и вернуться с большим числом воинов, чтобы сокрушить врага. |
Die Patentante, die Tante, und den Sohn des Staatsanwalts, dessen Karriere, wie Poirot aus der Zeitung weiß, schmachvoll endete, weil er den Prozess manipuliert hatte. | Крестная мать, тетя.... и сын прокурора, который, как помнит Пуаро из газет, закончил свою карьеру бесславно, потому что фальсифицировал процесс. |
Euerm hohen Willen stets Untertan. Wir machten Frieden, der ruhmvoll für die Volsker ist, wie schmachvoll für die Römer. | Как прежде служу я под началом у тебя. для Рима же позорный. |
Stattdessen starb er schmachvoll. | Но он умер бесчестной смертью. |